Nowa produkcja FAL SA58 w stylu belgijskim. Wykonana z wzmocnionego polimeru włóknistego, z odpowiednim metalowym osprzętem już zainstalowanym. Te rękojeści w stylu wojskowym nie odkształcają się ani nie wyginają pod wpływem nadmiernego ciepła. Ulepszony projekt ma również wzmocnienia z przodu, w centrum i z tyłu dla dodatkowej sztywności. Wytłoczony stalowy wkład z przodu wtopiony w polimer zapewnia ciasne dopasowanie do bloku gazowego. Wycięcia po bokach umożliwiają montaż składanej dwójnogu. Otwory na spodniej stronie rękojeści umożliwiają montaż dwójnogów Harris lub Versa-Pod. Rękojeść będzie wymagać usunięcia materiału wewnątrz, jeśli jest montowana na średnich profilach lufy DSA. Zawiera śrubę i podkładkę do rękojeści. Wyprodukowano w USA.
W magazynie
2 szt. w magazynie w USA
Darmowa wysyłka od 999,00 zł.
Czas dostawy ok. 14-21 dni.
Nowa produkcja FAL SA58 w stylu belgijskim. Wykonana z wzmocnionego polimeru włóknistego, z odpowiednim metalowym osprzętem już zainstalowanym. Te rękojeści w stylu wojskowym nie odkształcają się ani nie wyginają pod wpływem nadmiernego ciepła. Ulepszony projekt ma również wzmocnienia z przodu, w centrum i z tyłu dla dodatkowej sztywności. Wytłoczony stalowy wkład z przodu wtopiony w polimer zapewnia ciasne dopasowanie do bloku gazowego. Wycięcia po bokach umożliwiają montaż składanej dwójnogu. Otwory na spodniej stronie rękojeści umożliwiają montaż dwójnogów Harris lub Versa-Pod. Rękojeść będzie wymagać usunięcia materiału wewnątrz, jeśli jest montowana na średnich profilach lufy DSA. Zawiera śrubę i podkładkę do rękojeści. Wyprodukowano w USA.
SPECYFIKACJE: Pasuje do - karabinów FAL w wersji metrycznej. Wzmocniona konstrukcja z polimeru włóknistego z metalowym wkładem z przodu. Zawiera śrubę i podkładkę. Waga - 7,36 oz.
New manufature FAL SA58 Belgian Type Handguard. Constructed from fiberglass reinforced polymer, with the proper metal hardware already installed. These military style handguards will not warp or flex under excessive heat. Improved design also has reinforcements in the front, center and rear for extra rigidity. Stamped steel front insert molded in the polymer ensures a tight fit on the gas block. Side cutouts allow for folding bipold. Holes on the underside of the handguard allow for installation of Harris or Versa-Pod bipods. Handguard will need material removed on the interior if mounting to DSA medium contour barrel profiles. Includes handguard screw and washer. Made in the USA.
SPECS: Fits - Metric FAL rifles. Reinforced fiberglass polymer construction with steel front insert. Includes screw and washer. Weight - 7.36 oz.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcje bezpieczeństwa FAL HANDGUARD D.S. ARMS FAL METRIC FULL LENGTH HANDGUARDS
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór FAL HANDGUARD D.S. ARMS FAL METRIC FULL LENGTH HANDGUARDS. Produkt ten został zaprojektowany, aby zapewnić solidne i niezawodne rozwiązanie w zakresie osłon rękojeści dla Twoich karabinów FAL, zapewniając bezpieczeństwo i wydajność. Proszę dokładnie przeczytać tę instrukcję bezpieczeństwa, aby zrozumieć, jak bezpiecznie używać i konserwować produkt.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie FAL HANDGUARD, należy przestrzegać następujących zasad:
Zawsze obsługuj broń palną ostrożnie i przestrzegaj wszystkich procedur bezpieczeństwa.
Upewnij się, że osłona rękojeści jest kompatybilna z Twoim modelem karabinu FAL.
Sprawdź osłonę rękojeści pod kątem widocznych uszkodzeń przed instalacją lub użyciem.
Trzymaj osłonę rękojeści i wszystkie związane z nią komponenty z dala od dzieci i osób nieupoważnionych.
Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów i regulacji dotyczących broni palnej i akcesoriów do broni palnej.
Szczególne środki ostrożności podczas użytkowania
Podczas korzystania z FAL HANDGUARD należy podjąć następujące środki ostrożności:
Upewnij się, że broń jest rozładowana przed instalacją lub regulacją osłony rękojeści.
Używaj wyłącznie dostarczonych śrub i podkładek do instalacji; nie zastępuj ich innymi elementami.
Unikaj narażania osłony rękojeści na nadmierne źródła ciepła, ponieważ może to osłabić jej integralność strukturalną.
Nie próbuj modyfikować ani zmieniać osłony rękojeści w jakikolwiek sposób, ponieważ może to prowadzić do niebezpiecznych warunków.
Jeśli zauważysz jakiekolwiek oznaki zużycia lub uszkodzenia podczas używania, natychmiast zaprzestań używania i sprawdź osłonę rękojeści.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Aby zainstalować i używać FAL HANDGUARD bezpiecznie, wykonaj następujące kroki:
Przygotowanie:
Upewnij się, że broń jest rozładowana i skierowana w bezpiecznym kierunku.
Zbierz wszystkie niezbędne narzędzia, w tym wkrętak.
Instalacja:
Usuń wszelkie istniejące osłony rękojeści z broni, jeśli to konieczne.
Ustaw FAL HANDGUARD w linii z blokiem gazowym i upewnij się, że pasuje prawidłowo.
Włóż dostarczone śruby przez osłonę rękojeści do punktów montażowych na broni.
Dokręć śruby mocno, ale nie przesadzaj, ponieważ może to uszkodzić osłonę rękojeści.
Użytkowanie:
Podczas korzystania z broni upewnij się, że Twoje ręce są z dala od obszaru bloku gazowego.
Używaj wycięć po bokach do montażu składanych dwójnogów w razie potrzeby, upewniając się, że są one mocno zamocowane.
Regularnie sprawdzaj dokręcenie śrub i stan osłony rękojeści podczas użytkowania.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Podczas utylizacji FAL HANDGUARD należy przestrzegać następujących zasad:
Nie wyrzucaj osłony rękojeści do zwykłych odpadów domowych.
Sprawdź lokalne przepisy dotyczące odpowiednich metod utylizacji materiałów polimerowych i włóknistych.
Jeśli osłona rękojeści jest uszkodzona poza użyteczność, rozważ opcje recyklingu, jeśli są dostępne.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszego wsparcia
W celu uzyskania dalszej pomocy dotyczącej FAL HANDGUARD, prosimy o zapoznanie się z informacjami kontaktowymi producenta lub odwiedzenie ich oficjalnej strony internetowej w celu uzyskania wsparcia produktowego i zapytań dotyczących bezpieczeństwa.
Zakończenie
Przestrzegając tych instrukcji bezpieczeństwa, możesz zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie FAL HANDGUARD D.S. ARMS FAL METRIC FULL LENGTH HANDGUARDS. Zawsze priorytetuj bezpieczeństwo i zgodność z lokalnymi przepisami podczas obsługi broni palnej i akcesoriów. Dziękujemy za zwrócenie uwagi na te ważne zasady bezpieczeństwa.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Odkryj osłonę lufy FAL D.S. ARMS z polimeru i włókna szklanego. 🔥 Wytrzymała, idealna do karabinków FAL. Sprawdź teraz!
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.