Przewodnik sprężyny 1911. Solidny przewodnik sprężyny z fazowanym wierzchołkiem, aby zapobiec uszkodzeniu dolnych zaczepów lufy. Geometria i wymiary głowicy zoptymalizowane dla prawidłowego ruchu suwaka, nawet przy zainstalowanych standardowych buforach. Mocno wygładzony, aby usunąć ostre krawędzie. Stal nierdzewna, naturalne wykończenie.
Pasuje do wszystkich modeli Government Model 1911 i ich klonów. Nie pasuje do modeli Commander ani mniejszych 1911.
1911 Spring Guide. Solid spring guide with beveled head to prevent damage to lower lugs of barrel. Head geometry and dimensions optimized for correct slide travel, even with common buffers installed. Heavily tumbled to remove sharp edges. Stainless steel, natural finish.
Fits all Government Model sized 1911s and clones. Does not fit Commander or smaller size 1911s.
Cechy
Model:Government
Typ broni:1911
Waga dostawy:0,027kg
Wysokość wysyłki:15mm
Szerokość wysyłki:81mm
Długość wysyłki:127mm
Szczegóły pozycji
Made in USA
US export classification: 0A501.x
Opinie klientów
Oceny klientów (2)
2 / 5
Delikatna rekomendacja
Missing Key cuts 20-08-2013
This part is very over sized and is missing the normal cuts on the sides for clearing the dust cover. The part was both too wide and too long. Way too much fitting was required to install this part.
Delikatna rekomendacja
Way oversized, no relief notches 15-08-2013
Bought this for a Trophy Match and it is way over sized in nearly every dimension. I had to reduce the diameter, remove material from the feet, and cut relief notches on each side. I finally got it fit after several hours. I would not recommend this, the Ed Brown spring guide was much easier to install in my other 1911 (SA Loaded).
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcje bezpieczeństwa Przewodnika sprężyny 1911
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór Przewodnika sprężyny 1911 od 108 PERFORMANCE. Produkt ten został zaprojektowany w celu poprawy wydajności Twojej broni palnej modelu Government 1911. Aby zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie, prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie poniższych instrukcji bezpieczeństwa.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Zawsze traktuj broń palną tak, jakby była załadowana.
Upewnij się, że broń jest skierowana w bezpiecznym kierunku w każdym momencie.
Trzymaj palec z dala od spustu, dopóki nie jesteś gotowy do strzału.
Przechowuj broń palną i amunicję w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci i osób nieuprawnionych.
Regularnie sprawdzaj swoją broń i jej elementy pod kątem zużycia i uszkodzeń.
Zawsze używaj odpowiedniego sprzętu ochronnego podczas obsługi broni palnej.
Szczególne środki ostrożności dotyczące użytkowania
Upewnij się, że Przewodnik sprężyny 1911 jest kompatybilny z Twoim modelem Government 1911. Produkt ten nie pasuje do modeli Commander ani mniejszych.
Nie próbuj instalować ani używać przewodnika sprężyny, jeśli nie jesteś zaznajomiony z konserwacją i montażem broni palnej. W razie potrzeby skorzystaj z pomocy wykwalifikowanego rusznikarza.
Unikaj używania przewodnika sprężyny z uszkodzonymi lub zużytymi elementami, ponieważ może to prowadzić do awarii lub urazu.
Zachowaj ostrożność z ostrymi krawędziami podczas instalacji i obsługi. Produkt został mocno wygładzony, aby usunąć ostre krawędzie, ale należy zachować ostrożność.
Jeśli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości podczas użytkowania, takie jak nietypowe dźwięki lub opór, natychmiast przestań używać produktu i sprawdź go pod kątem uszkodzeń.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Przygotowanie:
Upewnij się, że Twoja broń jest rozładowana i w bezpiecznym stanie przed rozpoczęciem instalacji.
Zbierz niezbędne narzędzia, w tym narzędzie do wybijania i młotek, jeśli to konieczne.
Instalacja:
Usuń istniejący przewodnik sprężyny z Twojego 1911, wybijając pin mocujący za pomocą narzędzia do wybijania.
Ostrożnie zainstaluj Przewodnik sprężyny 1911, dopasowując go do zespołu sprężyny powrotnej.
Upewnij się, że fazowany wierzchołek przewodnika jest prawidłowo ustawiony, aby zapobiec uszkodzeniu dolnych zaczepów lufy.
Ponownie wstaw pin mocujący, aby zabezpieczyć przewodnik na miejscu.
Użytkowanie:
Po instalacji przeprowadź kontrolę funkcjonalności, aby upewnić się, że suwak porusza się prawidłowo.
Jeśli używasz buforów, zweryfikuj, czy geometria głowicy jest zoptymalizowana dla Twojej konfiguracji.
Regularna konserwacja:
Okresowo sprawdzaj przewodnik sprężyny pod kątem zużycia i uszkodzeń.
Czyść przewodnik jako część swojej rutyny konserwacji broni palnej.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Utylizuj Przewodnik sprężyny 1911 zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie wyrzucaj produktu do zwykłych odpadów domowych. Zamiast tego stosuj się do wytycznych dotyczących materiałów niebezpiecznych, jeśli to konieczne.
Jeśli produkt jest uszkodzony i nie nadaje się do użycia, rozważ opcje recyklingu dla stali nierdzewnej.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszej pomocy
W przypadku jakichkolwiek zapytań dotyczących bezpieczeństwa lub wsparcia dotyczącego Przewodnika sprężyny 1911, prosimy o zapoznanie się z informacjami kontaktowymi dostarczonymi przez sprzedawcę lub producenta.
Przestrzegając tych instrukcji bezpieczeństwa, możesz zapewnić sobie bezpieczne i skuteczne doświadczenie z Przewodnikiem sprężyny 1911. Zawsze priorytetuj bezpieczeństwo i odpowiedzialne obchodzenie się z bronią palną.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Odkryj przewodnik sprężyny 1911 od 10-8 PERFORMANCE! 🔧 Solidna konstrukcja i optymalna geometria zapewniają płynny ruch zamka.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.