W całym kraju znajdują się niezliczone ilości broni typu rimfire, które potrzebują jedynie wkładki lufowej, aby przywrócić im pierwotne możliwości strzeleckie. Niektóre z tych broni to piękne egzemplarze kolekcjonerskie, inne to doskonałe karabiny myśliwskie, a niektóre z nich są po prostu "kochane" przez swoich właścicieli, którzy chcą je przywrócić do pierwotnego stanu. Wkładki lufowe Redman 17 Kaliber Rimfire są gwintowane przy użyciu technologii button rifling, z ultra gładkim, jednolitym wykończeniem oraz ostrym, wyraźnym gwintem, co zapewnia znakomitą celność, lepszą lub równą nowej lufie. Instrukcja obsługi zawiera pełne, łatwe do śledzenia szczegóły dotyczące zarówno tradycyjnej metody lutowania wkładek, jak i nowoczesnej metody użycia ACRAGLAS® dla trwałego połączenia między lufą a wkładką. Instrukcja dotycząca wkładek lufowych opisuje systemy stosowane przez rusznikarzy Boba Schuetza, Willisa Sprungera i Ralpha Walkera. Walker używał wiertarki ręcznej o zmiennej prędkości i ACRAGLAS do mocowania wkładki. Schuetz lutuje wkładkę na miejscu. Sprunger przedłużył zwykłą wiertło, wiercił otwór na tokarkę i łączył z ACRAGLAS. OSTRZEŻENIE: Te wkładki lufowe Redman są przeznaczone do określonych nabojów. Używaj tylko z wymienionymi nabojami w opisie przedmiotu. Użycie tych wkładek lufowych w innych kalibrach jest niebezpieczne i może spowodować poważne obrażenia ciała.
Zamówione ponownie
Zaległe, czas dostawy ok. 4-12 tygodnie z magazynu w USA.
Zaległe, czas dostawy ok. 4-12 tygodnie z magazynu w USA.
Łatwe i profesjonalne relinowanie luf karabinów rimfire w Twoim warsztacie; wyprodukowane przez jedną z najbardziej szanowanych nazw w branży wkładek
W całym kraju znajdują się niezliczone ilości broni typu rimfire, które potrzebują jedynie wkładki lufowej, aby przywrócić im pierwotne możliwości strzeleckie. Niektóre z tych broni to piękne egzemplarze kolekcjonerskie, inne to doskonałe karabiny myśliwskie, a niektóre z nich są po prostu "kochane" przez swoich właścicieli, którzy chcą je przywrócić do pierwotnego stanu. Wkładki lufowe Redman 17 Kaliber Rimfire są gwintowane przy użyciu technologii button rifling, z ultra gładkim, jednolitym wykończeniem oraz ostrym, wyraźnym gwintem, co zapewnia znakomitą celność, lepszą lub równą nowej lufie. Instrukcja obsługi zawiera pełne, łatwe do śledzenia szczegóły dotyczące zarówno tradycyjnej metody lutowania wkładek, jak i nowoczesnej metody użycia ACRAGLAS® dla trwałego połączenia między lufą a wkładką. Instrukcja dotycząca wkładek lufowych opisuje systemy stosowane przez rusznikarzy Boba Schuetza, Willisa Sprungera i Ralpha Walkera. Walker używał wiertarki ręcznej o zmiennej prędkości i ACRAGLAS do mocowania wkładki. Schuetz lutuje wkładkę na miejscu. Sprunger przedłużył zwykłą wiertło, wiercił otwór na tokarkę i łączył z ACRAGLAS. OSTRZEŻENIE: Te wkładki lufowe Redman są przeznaczone do określonych nabojów. Używaj tylko z wymienionymi nabojami w opisie przedmiotu. Użycie tych wkładek lufowych w innych kalibrach jest niebezpieczne i może spowodować poważne obrażenia ciała.
SPECYFIKACJE: Stal 4140. .172" (4.36mm) średnica rowka. 5/16" (7.9mm) O.D., 26-3/8" (67cm) całkowita długość, 25" (63.5cm) długość użytkowa. Nie jest wystrzelona.
Easily & Professionally Reline Rimfire Rifle Barrels In Your Shop; Made By One Of The Most Respected Names In The Liner Industry
There are untold thousands of rimfire’s all over the country today that need only a barrel liner to bring them back to their original shooting abilities. Some of these guns are beautiful collection pieces, others are fine hunting guns and some of them are just “loved” by their owners who want them back to their original condition. Redman 17 Caliber Rimfire Barrel Liners are button rifled with ultra smooth, uniform finish and sharp, distinct rifling for superb accuracy that’s better than - or equal to - an original, new barrel. The instruction booklet gives complete, easy-to-follow details for either the old, classic method of soldering the liners in or, the more modern method of using ACRAGLAS® for the permanent bond between barrel and liner. Barrel Liner Instruction Book details the systems used by gunsmiths Bob Schuetz, Willis Sprunger and Ralph Walker. Walker used a variable speed hand drill and ACRAGLAS to hold the liner in. Schuetz solders the liner in place. Sprunger extended a regular bit, drilled the hole in a lathe and bonded with ACRAGLAS. WARNING: These Redman gun barrel liners are made for specific cartridges. Only use with specified cartridges listed in item description. To chamber these gun barrel liners in other calibers is dangerous and can cause serious bodily injury.
Zaświadczenie uprawniające do zakupu broni(Prześlij oryginał zaświadczenia)
Top takeaways
Wkładki lufy kaliber .17 Rimfire od REDMANS mają ultragładkie wykończenie i ostre rowki gwintu, co zapewnia doskonałą celność.
Instrukcja zawiera opis klasycznej metody lutowania oraz nowoczesnej metody użycia ACRAGLAS® do trwałego połączenia lufy z wkładką.
Wkładki są przeznaczone dla określonych nabojów i używanie ich z innymi nabojami może być niebezpieczne.
Cechy
Nabój:17 Mach 2
Waga dostawy:0,188kg
Wysokość wysyłki:8mm
Szerokość wysyłki:51mm
Długość wysyłki:699mm
Szczegóły pozycji
Made in USA
US export classification: 0A501.c
Opinie klientów
Oceny klientów (1)
5 / 5
Zdecydowanie polecane
This makes an o.k. rifle a great rifle 13-11-2011
Easy install with acraglass. The old workhorse 22 that shot 1.5 inch groups at 50 yards-now shoots a dime every time! Never considered HM2 but it sure beats a 22LR. I will buy more of these.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Ostatnio oglądane
Ups! Coś poszło nie tak.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Odkryj wkładki lufy .17 Rimfire od REDMANS! 🎯 Idealne do przywracania celności Twojej broni. Sprawdź teraz!
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Miękkie podkładki z czystego ołowiu poprawiają "przyczepność" bez uszkadzania stali ani wykończenia.
Podkładki są wycinane na wymiar i mogą być wielokrotnie używane.
Pakiet zawiera 4 sztuki o wymiarach 2" x 4" i grubości ok. .045".
Pasy "Compact Grain" z węglika glinu zapewniają wykończenie o gradacji 600, mimo że wyglądają na gradację 60.
Specjalny proces układania ziaren ściernych w kleju znacznie wydłuża żywotność pasa.
Produkt jest sprzedawany pojedynczo i wiązany żywicą.
Wiertła wykonane ze stali szybkotnącej z samocentrującą się końcówką 135°.
Specjalne obróbki punktowe i powierzchniowe ułatwiają wiercenie w trudnych stalach.
Wysoka wytrzymałość i precyzja wiercenia czystszych, dokładniejszych otworów.
Zestaw zawiera 168 wkrętów z gniazdem sześciokątnym w 14 różnych wariantach, w tym 8 o główkach walcowych i 6 w stylu Weaver Oval Head.
Do zestawu dołączony jest hartowany stalowy przyrząd do skracania Checker/Shortener, który ułatwia dostosowanie długości wkrętów.
Zestaw zawiera pudełko z przegródkami, pęsetę oraz wykres pokazujący kompatybilność wkrętów z bazami, pierścieniami i żeberkami.