Tactical Safety Ambidextrous dla 1911 z wysokiej jakości stali, idealny do noszenia, wymaga minimalnej regulacji przez rusznikarza dla bezpiecznego działania.
ED BROWNTACTICAL SAFETY AMBIDEXTROUS FOR 1911 STAINLESS STEEL
800732893013 TACTICAL SAFETY AMBIDEXTROUS FOR 1911 Ambi safety z dźwignią o profilu noszenia 0.154, z idealną geometrią do noszenia i ukrywania. Dostępna również w wersji w pełni obrabianej dla niezrównanej jakości i braku ryzyka odkształceń lub porowatości. Zaprojektowana dla wszystkich ram typu 1911 i wykonana z wysokiej jakości stali. Wymaga drobnej regulacji przez rusznikarza dla bezpiecznego działania. Wymagana jest drobna modyfikacja uchwytu dla uzyskania miejsca na stopkę prawej dźwigni bezpieczeństwa. Instrukcje instalacji można znaleźć tutaj.
TACTICAL SAFETY AMBIDEXTROUS FOR 1911 to ambi safety z profilem dźwigni do noszenia o wysokości 0.154, zaprojektowany z idealną geometrią do noszenia i ukrywania. Dostępny również w wersji w pełni obrabianej, zapewniającej niezrównaną jakość oraz brak ryzyka odkształceń czy porowatości.
Opis produktu
Przeznaczony do wszystkich ram typu 1911
Wykonany z wysokiej jakości stali
Wymaga drobnego dopasowania przez rusznikarza dla bezpiecznej obsługi
Wymagana jest niewielka modyfikacja chwytu w celu zapewnienia miejsca dla stopy prawego bezpiecznika
TACTICAL SAFETY AMBIDEXTROUS FOR 1911 Ambi safety with carry profile lever at 0.154, with the ideal geometry for carry and concealment. Also available in a fully machined version for unbeatable quality and no chance of warpage or porosity. Designed for all 1911 type frames and made from high quality steel. Requires minor gunsmith fitting for safe operation. Minor grip modification is required for clearance of the foot of the right hand safety. Installation instructions can be found here.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja bezpieczeństwa dla TACTICAL SAFETY AMBIDEXTROUS FOR 1911
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór TACTICAL SAFETY AMBIDEXTROUS FOR 1911 od ED BROWN. To urządzenie zabezpieczające zostało zaprojektowane w celu zwiększenia funkcjonalności i bezpieczeństwa Twojej broni palnej 1911. Kluczowe jest przestrzeganie wytycznych dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji montażu zawartych w tej instrukcji, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie i zgodność z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Zawsze traktuj swoją broń palną, jakby była naładowana.
Trzymaj palec z dala od spustu, dopóki nie będziesz gotowy do strzału.
Przechowuj swoją broń w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci i osób nieuprawnionych.
Regularnie sprawdzaj swoją broń i urządzenie zabezpieczające pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń.
Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów i regulacji dotyczących bezpieczeństwa i użytkowania broni palnej.
Upewnij się, że znasz obsługę swojego konkretnego modelu broni przed użyciem.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne produkty lub wypadki odpowiednim władzom.
Specyficzne środki ostrożności podczas użytkowania
Upewnij się, że ambi safety jest prawidłowo zainstalowane i działa przed użyciem broni.
Wymagana jest drobna regulacja przez rusznikarza; skonsultuj się z wykwalifikowanym rusznikarzem, jeśli masz wątpliwości.
Wykonaj drobne modyfikacje uchwytu, aby zapewnić miejsce dla stopki prawej dźwigni bezpieczeństwa.
Nie próbuj modyfikować ani naprawiać urządzenia zabezpieczającego bez odpowiedniej wiedzy i narzędzi.
Zawsze przestrzegaj instrukcji producenta dotyczących montażu i użytkowania.
Instrukcje dotyczące montażu i użytkowania
Przygotowanie:
Upewnij się, że Twoja broń jest rozładowana i w bezpiecznym stanie przed rozpoczęciem montażu.
Zbierz niezbędne narzędzia, w tym wkrętaki i wszelkie wymagane narzędzia do dopasowania.
Montaż:
Ostrożnie usuń istniejące urządzenie zabezpieczające z Twojej 1911, odkręcając je.
Wyreguluj TACTICAL SAFETY AMBIDEXTROUS z wycięciem bezpieczeństwa na ramie.
Upewnij się, że dźwignia działa płynnie i nie zakłóca działania broni palnej.
Dopasowanie:
Sprawdź, czy mechanizm zabezpieczający działa prawidłowo.
W razie potrzeby skonsultuj się z wykwalifikowanym rusznikarzem w celu dokonania regulacji, aby zapewnić bezpieczne działanie.
Użytkowanie:
Zapoznaj się z obsługą ambi safety przed użyciem broni.
Zawsze upewnij się, że zabezpieczenie jest włączone, gdy broń nie jest używana.
Ćwicz używanie urządzenia zabezpieczającego w kontrolowanym środowisku, aby nabrać pewności.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Utylizuj TACTICAL SAFETY AMBIDEXTROUS w sposób odpowiedzialny.
Jeśli urządzenie zabezpieczające jest uszkodzone lub nie jest już potrzebne, nie wrzucaj go do zwykłych odpadów.
Skontaktuj się z lokalnymi służbami zarządzania odpadami, aby uzyskać wskazówki dotyczące właściwych metod utylizacji.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszej pomocy
W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości dotyczących TACTICAL SAFETY AMBIDEXTROUS FOR 1911, prosimy o odwiedzenie strony internetowej producenta lub kontakt z obsługą klienta w celu uzyskania pomocy.
Przestrzegając powyższych wytycznych, możesz zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie TACTICAL SAFETY AMBIDEXTROUS FOR 1911. Dziękujemy za priorytetowe traktowanie bezpieczeństwa i zgodności z regulacjami ogólnymi dotyczącymi bezpieczeństwa produktów UE.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.