Classic-style, straight line stock with rubber skin overmolded on fiberglass shell, is warm to the touch and won’t become slippery when wet. Non-slip rubber surface provides an enhanced grip, plus it is extremely quiet. Pebble finish, textured panels along the wrist and forend provide additional grasping surface. Fully inletted for a drop-in fit. Pillar model features molded in, aluminum bedding posts at front and rear action mounting points. Full Block model has an accuracy improving, CNC machined, full-length aluminum bedding block that extends from the action to the forend. All models feature rubber recoil pads.
Specyfikacja:
Materiał: Fiberglass z gumową powłoką, czarny
Blok osadzenia: 7075 aluminum bedding block
Długość: 31.5" (80cm)
Długość całkowita: 14" (35.5cm) l.o.p.
Waga: 1.9 lb. (862 g)
Dopasowanie: Pasuje tylko do Ruger Mk II
Lightweight & Easy To Carry
Classic-style, straight line stock with rubber skin overmolded on fiberglass shell, is warm to the touch and won’t become slippery when wet. Non-slip rubber surface provides an enhanced grip, plus it is extremely quiet. Pebble finish, textured panels along the wrist and forend provide additional grasping surface. Fully inletted for a drop-in fit. Pillar model features molded in, aluminum bedding posts at front and rear action mounting points. Full Block model has an accuracy improving, CNC machined, full-length aluminum bedding block that extends from the action to the forend. All models feature rubber recoil pads.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa dla RUGER M77 MARK II LA STOCK SPORTER HOGUE
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór RUGER M77 MARK II LA STOCK SPORTER HOGUE. Niniejsza instrukcja bezpieczeństwa zawiera istotne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania i obsługi kolby Twojego karabinu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z tą instrukcją, aby zrozumieć środki ostrożności oraz prawidłowe instrukcje użytkowania.
Ogólne Wytyczne Bezpieczeństwa
Zawsze traktuj karabin tak, jakby był załadowany.
Przechowuj karabin w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci i osób nieupoważnionych.
Używaj karabinu tylko do jego zamierzonego celu i przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów i regulacji.
Regularnie sprawdzaj kolbę karabinu pod kątem oznak uszkodzenia lub zużycia.
Upewnij się, że znasz obsługę karabinu i jego komponentów przed użyciem.
Utrzymuj kolbę karabinu w czystości i w dobrym stanie, aby zapewnić optymalne działanie i bezpieczeństwo.
Nie modyfikuj kolby karabinu ani żadnych komponentów bez konsultacji z wykwalifikowanym rusznikarzem.
Specyficzne Środki Ostrożności w Użyciu
Powierzchnia Gumowa: Gumowa powłoka na włóknie szklanym zapewnia antypoślizgowy chwyt. Unikaj jednak używania kolby w ekstremalnie mokrych warunkach, aby zachować jakość chwytu.
Model z Filarami: Upewnij się, że aluminiowe słupki osadzenia są prawidłowo zainstalowane z przodu i z tyłu punktów montażowych akcji, aby zapobiec jakimkolwiek ruchom podczas użycia.
Model Full Block: Jeśli używasz pełno długości bloku osadzenia z aluminium, zweryfikuj, czy jest on prawidłowo umiejscowiony, aby zwiększyć dokładność i stabilność.
Waga: Kolba waży 1,9 lb (862 g). Zwróć uwagę na wagę podczas obsługi i transportu karabinu.
Długość Kolby (L.O.P.): Kolba ma długość kolby wynoszącą 14" (35,5 cm). Upewnij się, że ten wymiar jest odpowiedni dla Twojej postawy strzeleckiej i komfortu.
Instrukcje dotyczące Instalacji i Użytkowania
Instalacja:
Upewnij się, że karabin jest rozładowany i skierowany w bezpiecznym kierunku.
Usuń istniejącą kolbę z karabinu zgodnie z instrukcją producenta.
Umieść RUGER M77 MARK II LA STOCK na akcji karabinu.
Zabezpiecz akcję do kolby za pomocą dostarczonych śrub i upewnij się, że aluminiowe słupki osadzenia są prawidłowo osadzone.
Sprawdź, czy kolba przylega ściśle bez jakichkolwiek szczelin lub ruchów.
Użytkowanie:
Przed każdym użyciem sprawdź kolbę karabinu pod kątem oznak uszkodzenia lub zużycia.
Upewnij się, że wszystkie śruby i mocowania są mocne i zabezpieczone.
Zapoznaj się z obsługą karabinu oraz jego funkcjami bezpieczeństwa.
Praktykuj bezpieczne nawyki strzeleckie, w tym prawidłową postawę, celowanie i kontrolę spustu.
Po użyciu oczyść kolbę karabinu zgodnie z zaleceniami producenta, aby utrzymać jej stan.
Instrukcje dotyczące Utylizacji
Przy utylizacji kolby przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących utylizacji broni palnej i związanych z nią komponentów.
Jeśli kolba jest uszkodzona ponad naprawę, rozważ recykling materiałów tam, gdzie to możliwe.
Upewnij się, że kolba została unieszkodliwiona przed utylizacją, aby zapobiec niewłaściwemu użyciu.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszego wsparcia
W przypadku jakichkolwiek zapytań dotyczących bezpieczeństwa lub dalszej pomocy związanej z Twoim RUGER M77 MARK II LA STOCK SPORTER HOGUE, prosimy o zapoznanie się z informacjami kontaktowymi producenta dostarczonymi w opakowaniu produktu lub na stronie internetowej producenta.
Zakończenie
Przestrzegając tych instrukcji bezpieczeństwa i wytycznych, możesz zapewnić bezpieczne użytkowanie i długowieczność swojego RUGER M77 MARK II LA STOCK SPORTER HOGUE. Zawsze stawiaj na pierwszym miejscu bezpieczeństwo i odpowiedzialne postępowanie, aby cieszyć się swoim doświadczeniem strzeleckim. Dziękujemy za uwagę poświęconą tym ważnym środkom bezpieczeństwa.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.