Zestawy wymienne zawierające rurę, sprężynę, zatyczkę, prowadnik oraz pin mocujący, złożone i gotowe do użycia w karabinie Twojego klienta. To rurki najwyższej jakości, produkowane w USA zgodnie z oryginalnymi specyfikacjami fabrycznymi. Rurki wykonane są z tego samego materiału (miedź lub stal), co pierwotnie dostarczane.
Niedostępne
Darmowa wysyłka od 999,00 zł.
Usunięty z programu przez producenta
Wprowadź do swojej oferty REMINGTON 12 22LR INSIDE MAGAZINE TUBE z wewnętrzną rurą, która idealnie pasuje do modelu Rem. 12. Nasze tuby zamienne są dostarczane w komplecie ze wszystkimi niezbędnymi elementami, takimi jak rura, sprężyna, korek, prowadnik oraz pin mocujący, co sprawia, że są gotowe do użycia w broni Twojego klienta.
Opis produktu
Te tuby są najwyższej jakości, produkowane w USA zgodnie z oryginalnymi specyfikacjami fabrycznymi. Wykonane są z tego samego materiału (miedź lub stal), co oryginalne elementy.
Specyfikacja
Długość i średnica: różnią się w zależności od konkretnego modelu broni.
Zapewnij swoim klientom najlepsze akcesoria do broni, wybierając nasze tuby zamienne od POPPERTS.
Top Quality Replacement Tubes Made To Manufacturer's Specs
Replacement tubes complete with a tube, spring, plug, follower and retainer pin, assembled and ready for your customer’s rifle. These are top quality tubes, U.S. made to original factory specifications. Tubes are made from the same material (brass or steel) as originally supplied.
SPECS: Length and diameter vary with specific gun.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA RURY MAGAZYNKA REMINGTON 12 22LR POPPERTS
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór Rury Magazynka REMINGTON 12 22LR od Popperts. Produkt ten został zaprojektowany w celu poprawy wydajności Twojego karabinu Remington 12. Aby zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszym przewodnikiem instrukcji bezpieczeństwa przed instalacją i użytkowaniem.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Zawsze obchodź się z bronią palną i akcesoriami z należytą ostrożnością i odpowiedzialnością.
Upewnij się, że broń jest rozładowana przed instalacją lub wymianą rury magazynka.
Przechowuj rurę magazynka i wszystkie akcesoria do broni w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieuprawnionych.
Regularnie sprawdzaj swoją rurę magazynka pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia. Nie używaj, jeśli jest uszkodzona.
Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów i regulacji dotyczących używania i posiadania broni palnej oraz akcesoriów do broni.
Specyficzne środki ostrożności podczas użytkowania
Upewnij się, że rura magazynka pasuje do konkretnego modelu karabinu Remington 12.
Unikaj używania rury magazynka z typami amunicji, które nie są zgodne z Twoją bronią.
Nie próbuj modyfikować rury magazynka ani żadnego z jej komponentów.
Zawsze noś odpowiednie okulary ochronne i nauszniki podczas używania broni palnej.
Bądź świadomy swojego otoczenia i zapewnij bezpieczne warunki do strzelania.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Przygotowanie:
Upewnij się, że broń jest całkowicie rozładowana.
Zbierz niezbędne narzędzia, takie jak śrubokręt, jeśli jest to wymagane.
Instalacja:
Usuń istniejącą rurę magazynka, postępując zgodnie z instrukcjami producenta specyficznymi dla modelu Remington 12.
Ostrożnie włóż nową rurę magazynka w wyznaczone miejsce, upewniając się, że jest poprawnie wyrównana.
Zabezpiecz rurę za pomocą dostarczonego pinu mocującego, upewniając się, że jest mocno na miejscu.
Ponownie zamontuj wszelkie inne komponenty, które zostały usunięte podczas procesu instalacji.
Użytkowanie:
Załaduj amunicję do rury magazynka zgodnie ze specyfikacjami broni.
Przetestuj funkcjonalność rury magazynka, przeładowując amunicję, aby upewnić się o płynnej pracy.
Zawsze sprawdzaj prawidłowe osadzenie i utrzymanie rury magazynka przed użyciem.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Utylizuj wszelkie uszkodzone lub nieużyteczne rury magazynka zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie wyrzucaj ich do zwykłych odpadów domowych. Zamiast tego skontaktuj się z lokalnymi służbami zarządzania odpadami w celu uzyskania informacji o właściwych metodach utylizacji.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszego wsparcia
W przypadku pytań lub wątpliwości dotyczących Rury Magazynka REMINGTON 12 22LR, skontaktuj się z producentem lub sprzedawcą. Mogą oni dostarczyć Ci dalsze wsparcie i informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania oraz konserwacji.
Dziękujemy za zwrócenie uwagi na te instrukcje bezpieczeństwa. Przestrzegając tych wytycznych, możesz zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie Rury Magazynka REMINGTON 12 22LR.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.