Jednoczęściowe, pokryte stalowe pręty do czyszczenia broni
Pręty do czyszczenia z jednego kawałka, pokryte sprężystą stalą, umożliwiają przesuwanie szczotki lub jagu przez najtrudniejsze zanieczyszczenia bez wyginania. Brud i zanieczyszczenia nie przylegają do opatentowanego, nieprzylegającego pokrycia, co zapewnia dodatkową ochronę lufy Twojej cennej broni. Wykonana z aluminium rękojeść jest smukła, aby uniknąć kontaktu z osadą podczas czyszczenia od zamka, a jednocześnie wygodna i łatwa do uchwycenia, co zapewnia doskonałą kontrolę.
Łożyska na każdym końcu rękojeści pozwalają na płynny obrót pręta, aby jag lub szczotka miały pełny kontakt z ryflowaniem. Rękojeści w kolorze pomagają upewnić się, że wybierasz odpowiedni pręt do danego kalibru. Każdy pręt ma miękką aluminiową tuleję na końcu gwintowanym, aby pomóc chronić zamek lub wylot przed uszkodzeniem.
Dane techniczne:
- Pręt: Stal nierdzewna, pokryta nylonem.
- Rękojeść: Aluminium, anodowane.
- Kaliber: Pasujące kalibry, długości i wzory gwintów wymienione poniżej. Wszystkie mają gwinty żeńskie: .17-20, 5-40, pozostałe to 8-32.
One piece, coated spring steel cleaning rods push a brush or jag through the toughest fouling without bending. Dirt and grit won’t cling to the proprietary, nonembedding coating for extra protection of your prized rifle’s bore. The machined aluminum handle is slim enough to avoid contact with the stock when cleaning from the breech, while still comfortable and easy-to-grasp for excellent control. Bearings at each end of the handle let the rod rotate smoothly to keep the jag or brush fully in contact with the rifling. Color-coded handles help you make sure you pick up the correct-caliber rod. Each rod has a soft aluminum ferrule at the threaded end to help protect the breech or muzzle from damage.
SPECS: Rod – Stainless steel, nylon coated. Handle – Aluminum, anodized. Caliber-fits, lengths, and thread-patterns listed below. All are female threads .17-20 5-40 all others are 8-32.