Power Custom produkuje ten zamiennik mostka strut dla Twoich karabinów Marlin Camp 9mm lub .45. Wykonany z stali nierdzewnej z prętów, zaprojektowany jest tak, aby był jeszcze mocniejszy niż oryginał fabryczny.
Zamówione ponownie
Zaległe, czas dostawy ok. 4-12 tygodnie z magazynu w USA.
Zaległe, czas dostawy ok. 4-12 tygodnie z magazynu w USA.
Power Custom produkuje ten zamiennik mostka strut dla Twoich karabinów Marlin Camp 9mm lub .45. Wykonany z stali nierdzewnej z prętów, zaprojektowany jest tak, aby był jeszcze mocniejszy niż oryginał fabryczny.
Specyfikacje: Pasuje do modeli 9mm i .45. Wykonane z stali nierdzewnej z prętów.
Power Custom produces this replacement strut bridge for your 9mm or .45 Marlin Camp Carbines. Machined from billet stainless steel it is designed to be even stronger than the factory original.
Specs: Fits both 9mm and .45 models. Machined from billet stainless steel.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
MARLIN CAMP STRUT BRIDGE POWER CUSTOM Instrukcja Bezpieczeństwa
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór MARLIN CAMP STRUT BRIDGE POWER CUSTOM. Ten zamiennik mostka strut jest zaprojektowany dla Twoich karabinów Marlin Camp 9mm lub .45. Wykonany z wysokiej jakości stali nierdzewnej, zapewnia trwałość i wytrzymałość przewyższającą oryginał fabryczny. Niniejsza instrukcja zawiera niezbędne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie i instalację produktu zgodnie z unijną regulacją w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).
Ogólne wytyczne dotyczące bezpieczeństwa
Zawsze upewnij się, że broń jest rozładowana przed przystąpieniem do instalacji lub konserwacji.
Sprawdź mostek strut pod kątem widocznych uszkodzeń lub wad przed użyciem.
Używaj tego produktu tylko z kompatybilnymi karabinami Marlin Camp (modele 9mm i .45).
Przechowuj mostek strut oraz wszystkie powiązane narzędzia z dala od dzieci i osób nieupoważnionych.
Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów dotyczących modyfikacji broni i bezpieczeństwa.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne produkty lub wypadki odpowiednim władzom.
Szczególne środki ostrożności dotyczące użytkowania
Upewnij się, że broń znajduje się w bezpiecznym i zabezpieczonym miejscu podczas instalacji.
Noś okulary ochronne i rękawice podczas obsługi narzędzi i mostka strut, aby zapobiec urazom.
Unikaj używania nadmiernej siły podczas instalacji, aby nie uszkodzić broni ani mostka strut.
Nie modyfikuj mostka strut ani broni w żaden sposób, który mógłby zagrozić bezpieczeństwu.
Zawsze obchodź się z bronią ostrożnie i z szacunkiem, przestrzegając zasad bezpiecznego obchodzenia się z bronią.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Przygotowanie
Upewnij się, że broń jest rozładowana i skierowana w bezpiecznym kierunku.
Zgromadź niezbędne narzędzia do instalacji, w tym wkrętak i inne wymagane akcesoria.
Kroki instalacji
Usuń istniejący mostek strut z Twojego karabinu Marlin Camp, postępując zgodnie z instrukcjami producenta.
Wyreguluj nowy MARLIN CAMP STRUT BRIDGE POWER CUSTOM z punktami montażowymi na broni.
Zabezpiecz mostek strut na miejscu, używając odpowiednich śrub i narzędzi. Upewnij się, że wszystkie śruby są dokręcone zgodnie ze specyfikacjami producenta.
Sprawdź, czy mostek strut jest prawidłowo zainstalowany i zabezpieczony przed ponownym złożeniem broni.
Użytkowanie
Po zainstalowaniu przetestuj funkcjonalność mostka strut, cyklicznie działając bronią bez amunicji.
Upewnij się, że broń działa płynnie oraz że nie ma żadnych przeszkód ani usterek.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Utylizuj wszelkie materiały opakowaniowe zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów.
Jeśli mostek strut ulegnie uszkodzeniu lub nie jest już używany, postępuj zgodnie z lokalnymi wytycznymi dotyczącymi utylizacji komponentów metalowych.
Nie wyrzucaj żadnych komponentów broni do zwykłych odpadów domowych.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszego wsparcia
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących bezpieczeństwa lub informacji o produkcie, prosimy o zapoznanie się z danymi kontaktowymi dostarczonymi z opakowaniem produktu lub odwiedzenie strony internetowej producenta. Zawsze upewnij się, że masz najnowsze informacje i aktualizacje dotyczące wycofań produktów lub powiadomień o bezpieczeństwie.
Przestrzegając tych wytycznych, zapewnisz bezpieczne i skuteczne użytkowanie MARLIN CAMP STRUT BRIDGE POWER CUSTOM. Dziękujemy za priorytetowe traktowanie bezpieczeństwa oraz zgodności z regulacjami UE.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Zamienny mostek strunowy do karabinka Marlin Camp 9mm/.45 od Power Custom. Wykonany z mocnej nierdzewnej stali! 🔧 Sprawdź teraz!
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.