Czyste wyzwolenie spustu pomaga poprawić wydajność
Eliminuje frustrację związaną z próbami umieszczenia fabrycznej sprężyny z powrotem w odbiorniku. Pasuje do wszystkich odbiorników AK-47 i SAR-3.
SPECYFIKACJE: Stal, czarny, matowy wykończenie.
Clean Breaking Trigger Helps Improve Performance
Saves the frustration of trying to get the factory spring s crook back into the receiver. Fits all AK-47 and SAR-3 receivers.
SPECS: Steel, black, matte finish.
Top takeaways
Łatwy montaż sprężyny
Pasuje do AK-47 i SAR-3
Wykonanie ze stali
Cechy
Typ broni:AK-47
Waga dostawy:0,045kg
Wysokość wysyłki:5mm
Szerokość wysyłki:84mm
Długość wysyłki:99mm
Szczegóły pozycji
Made in USA
US export classification: 0A501.x
Opinie klientów
Oceny klientów (9)
4,8 / 5
Zdecydowanie polecane
Fits my O-PAP 10-04-2018
I put this in my Yugo O-Pap and it didnt appear to need any fitting. It went right in and appears to be working as designed.
Zdecydowanie polecane
AK retaainer works perfect 31-01-2018
Works just as described and super simple installation. This part really makes assembly of the AK fire control group a snap.
Polecane
Fitting needed for Yugos 11-12-2017
I installed this in my M92 PAP pistol. I had to file the notch for the trigger pin larger due to the distance between the trigger pin and safety selector hole being longer than designed. Overall good product but there might be a better part on the market for Yugos.
Zdecydowanie polecane
One of the greatest things ever made!!! 08-06-2013
I will always buy one of these retainers before every build! The only negative was that I had to use a dremel to cut out a notch after adding a side mount for a scope. It would really be great if the notch that I had to add was already cut in so that I didn't have to do it!
Zdecydowanie polecane
Good stuff. Fits Russian Saiga MK-03 27-05-2013
Purchased it for my Saiga MK-03. Installation takes 3 min. Works well - similar to the stock spring, but now it is much easier to assembly/disassembly trigger group.
Zdecydowanie polecane
works great, highly recommend 05-02-2013
Works great and installs with no effort. Safety lever holds it in place. Very nice.
Zdecydowanie polecane
worked and fit well on my mak 90 17-10-2012
Slipped right in with the tapco double hook trigger group. Did it job of locking the pin in well. Easy to install and well built quality product.
Polecane
POWER CUSTOM TRIGGER PIN RETAINER PLATE 28-02-2011
Works great, easier to install than Tapco or that darn spring, might save you a minute's fooling around. But 2 1/2 times as expensive?
Zdecydowanie polecane
great product 12-07-2010
Just likethe Krebs Custom retaining plate, and now you don't have to fool with that awful shephards crook. 5 second install, and much stronger than the factory thin wire, in most AK variants.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcje Bezpieczeństwa dla TRIGGER PIN RETAINER PLATE POWER CUSTOM TRIGGER PIN RETAINER PLATE
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup TRIGGER PIN RETAINER PLATE od POWER CUSTOM. Produkt ten został zaprojektowany, aby poprawić Twoje doświadczenia podczas pracy z odbiornikami AK47 i SAR3. Aby zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie tego produktu, prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi instrukcjami bezpieczeństwa.
Ogólne Wytyczne Bezpieczeństwa
Upewnij się, że produkt jest używany zgodnie z instrukcjami producenta.
Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób wrażliwych.
Regularnie sprawdzaj produkt pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń przed użyciem.
Używaj tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach, aby uniknąć wdychania oparów lub pyłów.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne warunki lub incydenty odpowiednim organom.
Specyficzne Środki Ostrożności przy Użyciu
Zawsze noś odpowiednie środki ochrony osobistej, w tym ochronę oczu, podczas obsługi broni palnej.
Unikaj używania produktu, jeśli jesteś pod wpływem narkotyków lub alkoholu.
Nie modyfikuj produktu w żaden sposób, który mógłby zagrozić jego integralności lub bezpieczeństwu.
Upewnij się, że broń palna jest rozładowana i oczyszczona przed instalacją lub konserwacją.
Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów i regulacji dotyczących broni palnej i jej komponentów.
Instrukcje Instalacji i Użytkowania
Przygotowanie:
Upewnij się, że masz niezbędne narzędzia do instalacji.
Zweryfikuj, czy TRIGGER PIN RETAINER PLATE jest kompatybilny z Twoim odbiornikiem AK47 lub SAR3.
Kroki Instalacji:
Ostrożnie usuń fabryczną sprężynę z odbiornika.
Wyreguluj TRIGGER PIN RETAINER PLATE w wyznaczonym miejscu na odbiorniku.
Bezpiecznie przymocuj płytkę retencyjną za pomocą odpowiednich śrub lub elementów mocujących.
Upewnij się, że płytka jest mocno osadzona i nie porusza się pod naciskiem.
Użytkowanie:
Po instalacji przeprowadź test funkcjonalny, aby upewnić się, że mechanizm spustowy działa płynnie.
Jeśli podczas działania wystąpią jakiekolwiek problemy, natychmiast zaprzestań używania i skonsultuj się z wykwalifikowanym rusznikarzem.
Instrukcje Utylizacji
Utylizuj produkt zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów metalowych.
Nie wyrzucaj produktu do zwykłych odpadów domowych.
Rozważ opcje recyklingu, jeśli są dostępne w Twoim rejonie.
Informacje Kontaktowe w Sprawie Dalszego Wsparcia
W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości dotyczących bezpieczeństwa lub wydajności produktu, skontaktuj się z producentem lub punktem zakupu w celu uzyskania pomocy.
Przestrzegając tych instrukcji bezpieczeństwa, możesz pomóc zapewnić sobie bezpieczne i przyjemne doświadczenie z TRIGGER PIN RETAINER PLATE. Dziękujemy za uwagę na te ważne wytyczne.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Zmień swoje doświadczenia z AK-47 dzięki TRIGGER PIN RETAINER PLATE! 🔧 Pasuje do wszystkich odbiorników i zapewnia łatwość montażu.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.