891678000153 Wszechstronny, dwulewarkowy design zapewnia pełen zakres regulacji, idealny do strzelania na cele, do zwierzyny oraz do polowań. Można bezpiecznie dostosować nadmiar, zaangażowanie spustu oraz wagę pociągu od wyraźnych, lekkich czterech uncji dla karabinów do strzelania na cele i długiego zasięgu, aż do trzech funtów dla polowań na dużą zwierzynę. Zastępuje obudowę spustu, używa fabrycznego spustu dla spójnego i powtarzalnego zerwania spustu. Instalacja wykorzystuje fabryczne zabezpieczenie, nie wymaga zmian w karabinie. UWAGA: Nie pasuje do karabinów z AccuStock ani do żadnego karabinu z zwolnieniem zamka w pobliżu osłony spustu.
Spust SAV-2 MATCH TRIGGER od RIFLE BASIX to wszechstronny, dwulewrowy projekt, który oferuje pełen zakres regulacji, idealny do strzelania na cele, do polowania na szkodniki oraz do myślistwa.
Opis produktu:
Dwulewrowa konstrukcja spustu zapewnia:
Możliwość bezpiecznego dostosowania przejścia, zaangażowania spustu oraz wagi pociągu od zaledwie czterech uncji dla strzelania na cele i długodystansowego polowania na szkodniki, aż do trzech funtów dla polowania na dużą zwierzynę.
Wymienia obudowę spustu, korzystając z fabrycznego spustu dla spójnego i powtarzalnego zerwania spustu.
Instalacja korzysta z fabrycznego bezpieczeństwa i nie wymaga żadnych modyfikacji w karabinie.
Uwaga: Nie pasuje do karabinów z AccuStock ani do żadnego karabinu z uwolnieniem zamka w pobliżu osłony spustu.
Specyfikacje:
Obudowa ze stali z stalowym spustem i częściami, czarna, matowa wykończenie.
Pasuje do wszystkich serii 110, karabinów długich akcji, produkowanych od stycznia 1966, z wyjątkiem modeli Accustock, oraz do krótkich akcji serii 10.
Zawiera instrukcje wideo na płycie CD-ROM.
Two-Lever Design, Fully Adjustable Gives A Clean, Crisp Release
Versatile, two-lever design provides a full range of adjustment that’s ideal for target, varmint and hunting rifles. Overtravel, sear engagement and pull weight can be safely adjusted from a crisp, light, four ounces for target and long range varmint rifles, plus up to three pounds for big game hunting. Replaces trigger housing, uses factory sear for consistent and repeatable sear break. Installation uses factory safety, requires no alterations to rifle. NOTE: Will NOT fit rifles with AccuStock or any rifle with bolt release near triggerguard.
SPECS: Steel housing with steel trigger and parts, black, matte finish. Fits all 110 series, long action rifles, manufactured since January 1966 except the Accustock models, plus 10 series short actions. Includes video instructions on CD-ROM.
Cechy
Model:10,110
Styl:Adjustable
Typ broni:Savage Arms
Waga dostawy:0,113kg
Wysokość wysyłki:28mm
Szerokość wysyłki:132mm
Długość wysyłki:183mm
UPC:891678000153
Szczegóły pozycji
Made in USA
US export classification: 0A501.c
Opinie klientów
Oceny klientów (9)
4,1 / 5
Zdecydowanie polecane
Rifle basix 2 07-01-2016
This is a very excellent choice of trigger for the savage rifles, I have used a lot of different triggers through the years and this one by far has exceeded all of them. It's easy to install just follow the instructions and is very SAFE down to under a pound
Delikatna rekomendacja
It broke my safety tab 10-08-2015
I got this for a customer and was shocked to not find paper instructions but a DVD with both types of install. I watched the dvd first and then followed it along and when it calls for putting the safety bar in the trigger bracket thats when the tab you push with your thumb snapped like a twig. So I ordered a new one from Savage and tried again this time it didnt break but couldnt operate the safety to the fullest extent. I called savage they said the part should drop in so i called Rifle Basix and a guy answer who was rude as could be and just kept telling me to watch the DVD so I returned it and got a timney. Now im not bashing Rifle Basix just this model of trigger they make I love my 700 trigger by them
Zdecydowanie polecane
Excellent trigger 08-07-2013
Replaced Sharp Shooter Supply triggers with this one. Wise choice. Even at 6oz on my f class rifle, there are no slam fires during bolt closing, gives crisp feel and nice let-off. This trigger is on a 12 BVSS (223), 10FP (308), 110FCP (338 Lapua) and Model 12BR (6BR). All work superb. This is how much I appreciate a good trigger. Not difficult to install provided you follow instructions.
Polecane
Seems to be Well Built 14-09-2011
When I installed the trigger, I was impressed with the fit and function. Unfortunately the trigger will not fit Accu-Trigger model gun if your bolt release is in the front of your trigger guard. Didn't realize that until I was trying to put the action back in the stock... I would recommend this to anyone with the standard trigger guard and bolt release on the right side of the receiver.
Zdecydowanie polecane
Great upgrade 09-06-2011
Works great! Follow the instructions, and all will go well. When you install this trigger do it right for saftey.
Zdecydowanie polecane
One Outstanding Trigger 11-05-2011
This trigger went on my Savage Model 10 LE, H-S Prec bull barrel 308 rifle replacing the Accutrigger. The stock trigger adjustment spring was bent by the former owner and it could not be adjusted any less than 2pd-11oz. The replacement was easy to install and with the included DVD video instructions, made it all that more easier. The trigger came pre-assembled so the time it took to install was cut down a lot. In the video, they gave a warning about very light trigger pull weights, please comprehend that warning. Having a very light trigger weight on mine kept firing when I closed the bolt. I have it now set to an average weight of 14.4 ~ 15.1 oz. with no accidental firing. I agree with Rifle Basix on trying to set the trigger pull too low, it is a dangerous practice. Be safe, shoot hard, shoot often, have fun!
Zdecydowanie polecane
Great Trigger 19-04-2011
Crisp, Safe, easy to install and adjust. I have installed two of these in my guns. The instructions were easy to follow. The range of adjustment is huge. The trigger came set at 4oz. I set one to 1lb. for my wife. Great trigger!
Niepolecane
danger, danger, danger 26-03-2011
The first instruction on receiving the trigger is to close bolt slowly to not fire the gun. I should have caught on then. After testing and retesting for that I went to the range. I fired 35 rounds. 32 on purpose. 2 on closing the bolt ever so softly. 1 after closing the bolt, removing my hand and 2-3 seconds later having it go off w/ no human aid. This is my second trigger this mfg. The first had to be rebuilt. OK after that. This one speaks for itself. Never, never a third.
Zdecydowanie polecane
The trigger Savage should have made. 18-07-2010
Easy to install, easy to adjust, easy to use.
I'm a Savage fan, and I'm always on the lookout for better gear for my rifles than what the factory offers....and I do not like the Accutrigger, nor the newer Accutarget trigger.
When Rifle Basix announced the Sav-2 trigger years ago, I immediately ordered one for my 110FP in .308. It took less than 15 minutes to install, and perhaps another 10 to safely fine tune it to the advertised 4oz pull.
Shooting it is a dream. No take-up, and the tiniest bit of over-travel after a perfect break. There is no thinking about the shot, simply concentrate on the crosshairs and wish the trigger to go....and bang!
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa dla SAVAGE 10/110 SAV2 MATCH TRIGGER RIFLE BASIX SAV2 MATCH TRIGGER
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór SAVAGE 10/110 SAV2 MATCH TRIGGER RIFLE BASIX SAV2 MATCH TRIGGER. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje instalacji oraz ogólne wytyczne, które zapewnią bezpieczne i skuteczne użytkowanie produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie tej instrukcji przed użyciem produktu.
Ogólne Wytyczne Bezpieczeństwa
Upewnij się, że karabin jest rozładowany przed instalacją lub regulacją spustu.
Zawsze obchodź się z bronią palną ostrożnie i przestrzegaj standardowych zasad bezpieczeństwa dotyczących broni.
Używaj odpowiedniego sprzętu ochronnego, takiego jak gogle ochronne i ochrona słuchu, podczas używania karabinu.
Przechowuj karabin i spust w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci i osób nieupoważnionych.
Regularnie sprawdzaj spust i karabin pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia.
Nie modyfikuj spustu ani karabinu w sposób, który może wpłynąć na bezpieczeństwo.
Bądź świadomy swojego otoczenia i zapewnij bezpieczne warunki do strzelania.
Szczególne Środki Ostrożności przy Użyciu
Spust SAV2 MATCH TRIGGER jest zaprojektowany do użycia z określonymi modelami karabinów Savage. Upewnij się o kompatybilności przed instalacją.
Nie używaj spustu z karabinami, które mają AccuStock ani z żadnym karabinem z mechanizmem zwalniającym zamek w pobliżu osłony spustu.
Ostrożnie dostosuj wagę pociągu spustu. Spust może być ustawiony tak lekko, jak cztery uncje, lub tak ciężko, jak trzy funty. Wybierz ustawienie odpowiednie do swoich potrzeb strzeleckich i poziomu doświadczenia.
Upewnij się, że ustawienia zaangażowania zęba i nadmiaru są prawidłowo ustawione, aby zapobiec przypadkowemu wystrzałowi.
Zawsze przetestuj funkcję spustu w bezpiecznym środowisku po instalacji lub regulacji.
Instrukcje Instalacji i Użytkowania
Przygotowanie:
Zbierz niezbędne narzędzia do instalacji, w tym śrubokręt i inne wymagane narzędzia.
Upewnij się, że karabin jest rozładowany i skierowany w bezpiecznym kierunku.
Instalacja:
Usuń istniejącą obudowę spustu z karabinu.
Zainstaluj spust SAV2 MATCH TRIGGER w miejsce oryginalnej obudowy spustu.
Użyj fabrycznego zęba dla spójnego i powtarzalnego zerwania.
Upewnij się, że fabryczne zabezpieczenie jest używane podczas instalacji i nie są wymagane żadne zmiany w karabinie.
Regulacje:
Postępuj zgodnie z instrukcjami wideo dostarczonymi na dołączonej płycie CDROM w celu uzyskania szczegółowych procedur regulacji.
Dostosuj nadmiar, zaangażowanie zęba i wagę pociągu zgodnie z własnymi preferencjami i poziomem komfortu.
Testowanie:
Po instalacji i regulacjach przeprowadź test funkcji w bezpiecznym środowisku.
Upewnij się, że spust działa płynnie i bezpiecznie przed zabranie karabinu na strzelnicę.
Instrukcje Dotyczące Utylizacji
Utylizuj produkt zgodnie z lokalnymi przepisami i wytycznymi.
Nie wyrzucaj produktu do odpadów domowych. Sprawdź programy recyklingowe lub obiekty do utylizacji odpadów niebezpiecznych w Twojej okolicy.
Informacje Kontaktowe dla Dalszego Wsparcia
W przypadku jakichkolwiek zapytań dotyczących bezpieczeństwa lub instalacji, skonsultuj się z producentem lub lokalnym sprzedawcą broni palnej. Zawsze upewnij się, że przestrzegasz najnowszych wytycznych i przepisów dotyczących bezpieczeństwa.
Podsumowanie
Przestrzegając instrukcji bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji, możesz zapewnić sobie bezpieczne i przyjemne doświadczenie z SAVAGE 10/110 SAV2 MATCH TRIGGER RIFLE BASIX SAV2 MATCH TRIGGER. Zawsze priorytetuj bezpieczeństwo i odpowiedzialne praktyki obsługi broni. Dziękujemy za uwagę na te ważne wytyczne.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.