Idealna do strzelania w zamkniętych przestrzeniach
Wkładka osłony wybuchowej Dead Air Armament została zaprojektowana specjalnie do użytku z popularnym tłumikiem dźwięku Pyro Enhanced Muzzle Break. Wkładka osłony pomaga zminimalizować wstrząsy podczas używania tłumika w zamkniętych przestrzeniach, takich jak strzelnice wewnętrzne. Łatwy montaż i demontaż. Zaprojektowany do użytku z tłumikiem Dead Air Pyro Muzzle Break.
Ideal When Shooting in Confined Areas
The Dead Air Armament Blast Shield Insert is expressly designed to use with the popular Pyro Enhanced Muzzle Break. The blast shield insert helps mitigate concussion when using the muzzle brake in confined areas such as indoor ranges. Easy install and removal Designed to use with the Dead Air Pyro Muzzle Break
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja bezpieczeństwa użytkowania osłony wybuchowej PYRO MUZZLE BRAKE BLAST SHIELD
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór osłony wybuchowej PYRO MUZZLE BRAKE BLAST SHIELD od Dead Air Armament. Produkt ten został zaprojektowany z myślą o poprawie bezpieczeństwa i komfortu podczas korzystania z tłumika dźwięku Pyro Enhanced Muzzle Break. Prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi instrukcjami bezpieczeństwa, aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne użytkowanie.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Używaj produktu zgodnie z przeznaczeniem, aby zminimalizować ryzyko obrażeń.
Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieuprawnionych.
Regularnie sprawdzaj stan techniczny osłony przed każdym użyciem.
Nie używaj uszkodzonego lub wadliwego sprzętu.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne sytuacje lub wypadki odpowiednim organom.
Specyficzne środki ostrożności podczas użytkowania
Zawsze zakładaj osłonę na tłumik przed użyciem.
Upewnij się, że wszystkie elementy są prawidłowo zamocowane przed strzelaniem.
Unikaj strzelania w zamkniętych przestrzeniach bez odpowiedniej wentylacji.
Zwróć uwagę na otoczenie, aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z odłamkami lub hałasem.
Używaj ochrony słuchu i wzroku podczas użytkowania sprzętu.
Instrukcje montażu i użytkowania
Montaż
Upewnij się, że tłumik dźwięku Pyro Enhanced Muzzle Break jest prawidłowo zamocowany na broni.
Umieść wkładkę osłony na końcu tłumika, upewniając się, że jest dobrze dopasowana.
Sprawdź, czy osłona jest stabilna i nie ma luzów.
Użytkowanie
Po zamontowaniu osłony, możesz przystąpić do strzelania.
Monitoruj działanie osłony podczas użytkowania i sprawdzaj, czy nie występują żadne problemy.
Po zakończeniu strzelania, ostrożnie zdejmij osłonę, aby uniknąć oparzeń.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Utylizuj produkt zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.
Nie wyrzucaj osłony do ogólnych odpadów, jeśli jest uszkodzona lub niekompletna.
Skontaktuj się z lokalnymi służbami, aby uzyskać informacje na temat bezpiecznego utylizowania sprzętu.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszego wsparcia
Dla wszelkich pytań dotyczących bezpieczeństwa i użytkowania produktu, zaleca się skontaktowanie się z odpowiednimi służbami lub producentem.
Pamiętaj, że bezpieczeństwo jest najważniejsze. Używaj osłony PYRO MUZZLE BRAKE BLAST SHIELD z rozwagą i zgodnie z powyższymi instrukcjami.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Odkryj wkładkę Blast Shield do hamulca Pyro! 🛡️ Zmniejsza falę uderzeniową w zamkniętych przestrzeniach. Łatwy montaż od Dead Air Armament.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.