Wytrzymały montaż celownika Picatinny dla Twojego karabinu Henry Long Ranger
EGW zaleca zmierzenie odległości otworów w Twoim receiverze, aby potwierdzić, że pasuje do wymiarów, które opublikowali. Krzyżowe rowki Picatinny biegną wzdłuż całej długości szyny, co daje strzelcowi elastyczność przy montażu pierścieni celowniczych i innych akcesoriów. Kanał w centrum zmniejsza całkowitą masę montażu. W wielu przypadkach nie przeszkadza to w używaniu fabrycznych przyrządów celowniczych.
Jednoczęściowe montaże celowników EGW są oczywistym wyborem zarówno dla myśliwych, jak i strzelców taktycznych. Montaże te są obrabiane w ich warsztacie przy użyciu jednego z centrów obróbczych. Po obróbce, montaże są wstrząsane, piaskowane i anodowane typu II, co zapewnia długotrwałą trwałość.
Instalacja
EGW zaleca użycie momentu obrotowego 20 cali-funtów oraz kropli niebieskiego loctite (loctite sprzedawany jest osobno).
EGW recommends measuring the hole spacing in your receiver to confirm it matches with the dimensions they have published. Picatinny cross slots run the full length of the rail, which gives the shooter flexibility when mounting scope rings and other accessories. The channel in the center reduces the overall mass of the mount. Also, in many cases, it will not obstruct usage of factory iron sights. EGW one-piece scope mounts are the obvious choice for hunters and tactical shooters alike. They machine these in their shop using one of their machining centers. After machining, the mounts are tumbled, sand blasted, and Type II anodized for long lasting durability. Installation: EGW recommends 20 inch lbs of torque and a drip of blue loctite (loctite is sold separately).