Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa dla LINERA KANAŁU ZAPADKI KE ARMS FIRING PIN CHANNEL
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór LINERA KANAŁU ZAPADKI KE ARMS FIRING PIN CHANNEL. Ten aftermarketowy liner kanału zapadki do Glocka został zaprojektowany, aby poprawić wydajność Twojego pistoletu Glock. Ważne jest, aby przestrzegać tych instrukcji bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie produktu.
Ogólne Wytyczne Bezpieczeństwa
Zawsze upewnij się, że Twój pistolet jest rozładowany przed przystąpieniem do instalacji lub konserwacji.
Przeczytaj i zrozum wszystkie instrukcje bezpieczeństwa dostarczone z Twoim pistoletem i tym produktem.
Przechowuj ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieupoważnionych.
Zapoznaj się z przepisami i regulacjami dotyczącymi modyfikacji broni palnej w Twoim rejonie.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub pytań dotyczących użycia tego produktu, skonsultuj się z profesjonalistą.
Specyficzne Środki Ostrożności przy Użyciu
Upewnij się, że LINER KANAŁU ZAPADKI jest kompatybilny z Twoim modelem Glocka (17, 19, 22, 23, 34, 35, 26, 27, 31, 32, 33).
Przed instalacją sprawdź produkt pod kątem uszkodzeń. Nie używaj, jeśli jest uszkodzony.
Unikaj narażania lineru na ekstremalne temperatury lub agresywne chemikalia, które mogą wpłynąć na jego wydajność.
Nie próbuj modyfikować LINERA KANAŁU ZAPADKI w jakikolwiek sposób, ponieważ może to zagrozić bezpieczeństwu i funkcjonalności.
Zawsze noś okulary ochronne podczas obsługi broni palnej, aby chronić oczy przed potencjalnymi odłamkami.
Instrukcje Instalacji i Użytkowania
Przygotowanie
Upewnij się, że Twój pistolet jest całkowicie rozładowany.
Zbierz niezbędne narzędzia do instalacji (np. narzędzie do wbijania, szmatka do czyszczenia).
Kroki Instalacji
Zdejmij zamek ze swojego Glocka, postępując zgodnie z instrukcjami producenta.
Dokładnie oczyść kanał zapadki, aby usunąć wszelkie zanieczyszczenia lub resztki.
Ostrożnie włóż LINER KANAŁU ZAPADKI do kanału zapadki, aż będzie całkowicie osadzony.
Złóż ponownie swój pistolet, postępując zgodnie z instrukcjami producenta.
Przeprowadź kontrolę funkcji, aby upewnić się, że pistolet działa poprawnie.
Wytyczne Użytkowania
Zawsze przestrzegaj standardowych zasad bezpieczeństwa dotyczących broni palnej podczas używania swojego Glocka.
Regularnie sprawdzaj LINER KANAŁU ZAPADKI pod kątem zużycia.
Wymień liner, jeśli zauważysz jakiekolwiek oznaki uszkodzenia lub awarii.
Instrukcje Utylizacji
Utylizuj LINER KANAŁU ZAPADKI zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi materiałów niebezpiecznych.
Nie wyrzucaj do zwykłych odpadków domowych, jeśli produkt wykazuje oznaki uszkodzenia lub zużycia.
Skontaktuj się z lokalnym zakładem zarządzania odpadami w celu uzyskania informacji na temat właściwych metod utylizacji.
Informacje Kontaktowe w Celach Wsparcia
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących bezpieczeństwa lub dodatkowych informacji na temat LINERA KANAŁU ZAPADKI KE ARMS FIRING PIN CHANNEL, zapoznaj się z danymi kontaktowymi producenta dostarczonymi w opakowaniu produktu.
Podsumowanie
Przestrzegając tych instrukcji bezpieczeństwa, możesz zapewnić, że korzystanie z LINERA KANAŁU ZAPADKI KE ARMS FIRING PIN CHANNEL jest bezpieczne i skuteczne. Zawsze priorytetuj bezpieczeństwo i bądź na bieżąco z właściwym użytkowaniem oraz konserwacją swojej broni palnej i jej akcesoriów.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.