Zestaw pokrywy portu wyrzutowego AR-15/M16 z deflektorem gazu od CMMG eliminuje niemal cały odrzut, zapewniając komfort podczas strzelania w konstrukcjach 9mm i .22LR.
-11 %
CMMGAR15/M16 EJECTION PORT COVER KIT W/ GAS DEFLECTOR
815835016436 Idealny do konstrukcji 9mm lub .22LR, ten zestaw pokrywy portu wyrzutowego jest gotowy do montażu i zawiera stalową pokrywę, pin, sprężynę oraz polimerowy deflektor gazu. Deflektor ma na celu utrzymanie gazu i resztek z dala od twarzy strzelca; użycie go jako deflektora łusek w przypadku większych kalibrów niż .22LR może prowadzić do uszkodzenia. Pokrywa jest dostarczana z zainstalowanym detentem i sprężyną detentu.
W magazynie
Ponad 10 sztuk w magazynie w USA
Darmowa wysyłka od 999,00 zł.
Czas dostawy ok. 14-21 dni.
Idealny do konstrukcji 9mm lub .22LR, ten zestaw pokrywy portu wyrzutowego jest łatwy w instalacji i zawiera stalową pokrywę, pin, sprężynę oraz polimerowy deflektor gazu. Deflektor zapobiega dostawaniu się gazu i resztek do twarzy strzelca. Użycie go jako deflektora łusek w przypadku większych kalibrów niż .22LR może prowadzić do uszkodzeń. Pokrywa jest dostarczana z zainstalowanym detentem oraz sprężyną detentową.
Specyfikacja:
Materiał pokrywy: Stal, matowa czerń
Deflektor: Polimer, czarny
Marka: CMMG
Eliminates Nearly All Back Blast
Ideal for 9mm or .22LR builds, this drop in ejection port cover kit comes with a steel cover, pin, spring, and polymer gas deflector. Deflector is intended to keep gas and residue out of the shooter's face, using it as a brass deflector on anything larger than .22LR can result in damage. Cover comes with detent and detent spring installed.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Zestaw Pokrywy Portu Wyrzutowego AR15/M16 z Deflektorem Gazowym Instrukcja Bezpieczeństwa
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór Zestawu Pokrywy Portu Wyrzutowego AR15/M16 z Deflektorem Gazowym firmy CMMG. Produkt ten został zaprojektowany, aby poprawić Twoje doświadczenia podczas strzelania, zapewniając jednocześnie bezpieczeństwo i efektywność. Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie produktu.
Ogólne Wytyczne Bezpieczeństwa
Upewnij się, że produkt jest odpowiedni dla Twojej broni palnej. Zestaw ten jest idealny do konstrukcji 9mm lub .22LR.
Zawsze odpowiedzialnie obsługuj broń palną i przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów i regulacji.
Sprawdź produkt pod kątem widocznych uszkodzeń przed instalacją. Nie używaj, jeśli jest uszkodzony.
Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieupoważnionych.
Bądź świadomy swojego otoczenia podczas korzystania z produktu, aby uniknąć wypadków.
Natychmiast zgłoś wszelkie niebezpieczne produkty lub wypadki odpowiednim władzom.
Regularnie sprawdzaj aktualizacje dotyczące wycofania produktów na platformie Safety Gate UE.
Specyficzne Środki Ostrożności przy Użyciu
Deflektor gazu ma na celu utrzymanie gazu i resztek z dala od twarzy strzelca.
Użycie deflektora jako deflektora łusek w przypadku broni palnej większej niż .22LR może spowodować uszkodzenia.
Zawsze noś odpowiednie okulary ochronne podczas strzelania.
Upewnij się, że pokrywa portu wyrzutowego jest prawidłowo zainstalowana i funkcjonalna przed użyciem.
Nie próbuj modyfikować ani zmieniać produktu w jakikolwiek sposób, ponieważ może to zagrażać bezpieczeństwu.
Bądź ostrożny przy gorących łuskach wyrzucanych z broni palnej; upewnij się, że jesteś odpowiednio oddalony od innych strzelców.
Instrukcje Instalacji i Użytkowania
Kroki Instalacji
Zbierz Niezbędne Narzędzia
Upewnij się, że masz niezbędne narzędzia do instalacji, w tym narzędzie do wbijania do instalacji pinu.
Przygotuj Broń Palną
Upewnij się, że broń palna jest rozładowana i skierowana w bezpiecznym kierunku przed rozpoczęciem instalacji.
Usuń Starą Pokrywę Portu Wyrzutowego
Jeśli to konieczne, usuń istniejącą pokrywę portu wyrzutowego, wybijając pin mocujący za pomocą narzędzia do wbijania.
Zainstaluj Nową Pokrywę Portu Wyrzutowego
Włóż nową stalową pokrywę do portu wyrzutowego.
Wyrównaj otwory w pokrywie z odpowiadającymi otworami w broni palnej.
Włóż dostarczony pin przez otwory, aby zabezpieczyć pokrywę na miejscu.
Przymocuj Deflektor Gazowy
Umieść polimerowy deflektor gazowy w odpowiedniej lokalizacji.
Upewnij się, że jest on mocno przymocowany i nie blokuje pokrywy portu wyrzutowego.
Sprawdź Funkcjonalność
Ręcznie obsłuż pokrywę portu wyrzutowego, aby upewnić się, że otwiera się i zamyka płynnie.
Potwierdź, że deflektor gazowy jest prawidłowo umiejscowiony.
Wytyczne dotyczące Użytkowania
Zawsze weryfikuj, że broń palna jest czysta i bezpieczna przed użyciem.
Używaj pokrywy portu wyrzutowego w razie potrzeby podczas sesji strzeleckich.
Po użyciu sprawdź pokrywę portu wyrzutowego i deflektor gazowy pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia.
Instrukcje Utylizacji
Utylizuj produkt zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie wyrzucaj produktu do zwykłych odpadów domowych.
Jeśli produkt jest uszkodzony lub nie nadaje się do użytku, rozważ recykling materiałów, gdzie to możliwe.
Informacje Kontaktowe dla Dalszego Wsparcia
W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości dotyczących Zestawu Pokrywy Portu Wyrzutowego AR15/M16 z Deflektorem Gazowym, prosimy o zapoznanie się z witryną producenta lub kanałami wsparcia klienta w celu uzyskania pomocy.
Dziękujemy za zwrócenie uwagi na te wytyczne dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzegając tych instrukcji, możesz zapewnić sobie bezpieczne i przyjemne doświadczenie z nowym produktem.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.