Zaawansowana rączka do ładowania do AR-15/M16 - Idealna do szybkiego ładowania i usuwania zacięć
Rączka taktyczna do ładowania może być obsługiwana jedną ręką z prawie każdej pozycji, co zapewnia szybkie i łatwe ładowanie broni oraz usuwanie zacięć. Duża, 1-calowa (2,54 cm) przedłużka po prawej stronie jest łatwa do osiągnięcia nawet w stresujących sytuacjach, nawet z dużym optycznym przyrządem celowniczym na receiverze.
Dzięki niej zyskujesz dużą dźwignię do obsługi rączki za pomocą ręki spustowej w jednym, płynny ruchu, bez konieczności osobnego zwalniania zaczepu po lewej stronie. Wygodny rowek na palec w przedłużce pomaga w obsłudze rączki na wyczucie, bez odrywania wzroku od celu.
Specyfikacja:
Materiał: Aluminium 6061 T6, anodowane na twardo, matowa czerń
Długość: 71/8" (20,8 cm)
Szerokość: 3" (7,6 cm) na powierzchni chwytu
Waga: 1.9 oz (53 g)
Easy To Grasp Ambidextrous Handle For Fast Charging & Easy Jam Clearance
Tactical charging handle can be operated by either hand from almost any position to ensure fast, easy weapon charging and jam clearance. Large, 1" long extension on the right side is easy to access under stress, even with an oversized optic on the receiver. Provides plenty of leverage to operate the handle with the trigger hand in one, fluid motion without having to separately release the latch on the left side. Comfortable finger groove in the extension helps you operate the handle by feel, without taking your eyes off the target.
This is such a great idea, I wish they would have made the charging handle a lot stronger. The latch is so easy grab and pull back. The first time I ripped the hugh latch back I bent the handle and that's part of it's problem. You get so much leverage with the large latch that it easily bends the cheap charging handle with looks like it's a stock mil-spec piece. For this much money they need to use a heavy duty charging handle and bring this up to competition level.
Zdecydowanie polecane
best handle for lefty 17-11-2011
Being a lefty, this is the best charging handle that I have ever used. I just grab it with my right hand, without having to depress a small release button. Just pull back. I was so bummed that they did not make it for .308's that I bought a second one and modified it to fit my AR10.
Zdecydowanie polecane
Way To Go!! 06-03-2011
I have installed these units on several long range varmint guns I have assembled and they work great. It gives plenty or clearance when using BIG scopes.
Polecane
Quality 08-02-2011
This part seems very robust and well made. Too bad it bound up in my Stag receiver. It worked but only if I grabbed both the release and the knob on the handle itself. I think it was due to a variance in tolerances between my upper receiver and their charging handle. I am disappointed because it was a very nice unit. Oh, well, maybe it will fit on my next project.....
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcje Bezpieczeństwa dla Rączki Ładowania AR15/M16
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór Rączki Ładowania AR15/M16 od Techwear USA. Produkt ten został zaprojektowany w celu zwiększenia funkcjonalności i komfortu użytkowania Twojej broni. Aby zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie, prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie poniższych instrukcji bezpieczeństwa.
Ogólne Wytyczne Bezpieczeństwa
Zawsze traktuj każdą broń palną jakby była załadowana.
Upewnij się, że rączka ładowania jest prawidłowo zainstalowana przed użyciem.
Trzymaj rączkę ładowania i broń z dala od dzieci oraz osób nieupoważnionych.
Regularnie sprawdzaj rączkę ładowania pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń.
Nie modyfikuj rączki ładowania w jakikolwiek sposób.
Zapoznaj się z obsługą swojej broni i rączki ładowania przed użyciem.
Zawsze noś odpowiednią ochronę oczu i uszu podczas obsługi broni palnej.
Przechowuj swoją broń i rączkę ładowania w bezpiecznym miejscu, gdy nie są używane.
Specyficzne Środki Ostrożności przy Użyciu
Upewnij się, że broń jest skierowana w bezpiecznym kierunku podczas obsługi rączki ładowania.
Używaj tylko z kompatybilnymi platformami AR15/M16.
Unikaj używania nadmiernej siły podczas obsługi rączki ładowania.
Nie obsługuj rączki ładowania mokrymi lub śliskimi rękami.
Bądź świadomy swojego otoczenia i upewnij się, że nikt nie znajduje się w bliskiej odległości podczas obsługi rączki ładowania.
Jeśli rączka ładowania utknie lub będzie trudna do obsługi, nie wymuszaj jej. Sprawdź pod kątem przeszkód lub uszkodzeń.
Instrukcje Instalacji i Użytkowania
Instalacja
Upewnij się, że broń jest rozładowana i skierowana w bezpiecznym kierunku.
Usuń istniejącą rączkę ładowania z broni, postępując zgodnie z instrukcjami producenta.
Ustaw Rączkę Ładowania AR15/M16 w linii z receiverem.
Włóż rączkę ładowania do receivera, aż będzie całkowicie osadzona.
Przetestuj rączkę ładowania, aby upewnić się, że działa płynnie przed użyciem.
Użytkowanie
Aby naładować broń, chwyć rączkę ładowania dominującą ręką i mocno pociągnij ją do tyłu.
Zwolnij rączkę, aby pozwolić jej wrócić do pozycji wyjściowej.
Aby usunąć zacięcie, obsługuj rączkę ładowania w podobny sposób, upewniając się, że masz kontrolę nad bronią.
Jeśli używasz optyki, upewnij się, że rączka ładowania jest dostępna i może być obsługiwana płynnie.
Instrukcje Utylizacji
Utylizuj rączkę ładowania zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu metalu.
Upewnij się, że rączka ładowania jest całkowicie niesprawna przed utylizacją, aby zapobiec niewłaściwemu użyciu.
Informacje Kontaktowe w Celach Wsparcia
W przypadku jakichkolwiek zapytań dotyczących bezpieczeństwa lub wątpliwości dotyczących Rączki Ładowania AR15/M16, prosimy o zapoznanie się z informacjami kontaktowymi producenta dostarczonymi w opakowaniu produktu.
Podsumowanie
Przestrzegając tych instrukcji bezpieczeństwa, możesz zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie Rączki Ładowania AR15/M16. Zawsze stawiaj na pierwszym miejscu bezpieczeństwo i odpowiedzialne praktyki obsługi broni. Dziękujemy za Twoje zaangażowanie w bezpieczne strzelanie.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.