Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa osłony spustu AR15
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór osłony spustu AR15 od Brownells. Produkt ten został zaprojektowany z myślą o bezpiecznym i skutecznym użytkowaniu. Proszę uważnie przeczytać ten przewodnik dotyczący bezpieczeństwa, aby zapewnić prawidłowe obchodzenie się, instalację i użytkowanie osłony spustu.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Upewnij się, że produkt jest kompatybilny z Twoim modelem AR15 przed instalacją.
Zawsze obchodź się z bronią palną ostrożnie i przestrzegaj standardowych zasad bezpieczeństwa.
Przechowuj osłonę spustu w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci i osób nieupoważnionych.
Sprawdź produkt pod kątem uszkodzeń przed użyciem. Nie używaj, jeśli jest uszkodzony.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne produkty lub wypadki odpowiednim władzom.
Bądź na bieżąco z informacjami o wycofaniach produktów za pośrednictwem platformy Safety Gate UE.
Specyficzne środki ostrożności podczas użytkowania
Zawsze noś okulary ochronne podczas pracy z bronią palną i związanymi z nią komponentami.
Upewnij się, że broń palna jest rozładowana przed instalacją lub modyfikacją jakichkolwiek części.
Używaj odpowiednich narzędzi do instalacji, aby uniknąć uszkodzenia produktu lub broni.
Nie próbuj modyfikować osłony spustu. Jakiekolwiek zmiany mogą wpłynąć na bezpieczeństwo.
Trzymaj ręce i palce z dala od spustu i innych ruchomych części podczas instalacji.
Unikaj używania osłony spustu w wilgotnych lub mokrych warunkach, aby zapobiec korozji.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Przygotowanie
Zbierz wszystkie niezbędne narzędzia, w tym narzędzie do wbijania rolkowego pinu osłony spustu (sprzedawane osobno).
Upewnij się, że Twoje miejsce pracy jest czyste i dobrze oświetlone.
Kroki instalacji
Upewnij się, że broń palna jest całkowicie rozładowana i bezpieczna.
Usuń istniejącą osłonę spustu, jeśli to konieczne.
Wyreguluj osłonę spustu AR15 z wyznaczonymi punktami montażowymi na broni.
Włóż rolkowy pin osłony spustu przez montaż i do punktu montażowego.
Delikatnie wbij rolkowy pin na miejsce, używając narzędzia do wbijania, upewniając się, że jest równy z montażem.
Podwójnie sprawdź, czy osłona spustu jest pewnie przymocowana przed obsługą broni.
Użytkowanie
Po instalacji upewnij się, że osłona spustu nie zakłóca działania broni.
Regularnie sprawdzaj osłonę pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Utylizuj produkt zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów metalowych.
Nie wyrzucaj produktu do odpadów domowych. Sprawdź dostępne opcje recyklingu w swojej okolicy.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszej pomocy
W przypadku jakichkolwiek zapytań lub wątpliwości dotyczących produktu, proszę odwołać się do danych kontaktowych producenta dostarczonych przy zakupie.
Dziękujemy za uwagę poświęconą tym instrukcjom bezpieczeństwa. Prawidłowe obchodzenie się i pielęgnacja zapewnią długowieczność i bezpieczne użytkowanie Twojej osłony spustu AR15.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Osłona spustu AR-15 od BROWNELLS, wykonana z aluminium. Idealna do Twojej broni! ✨ Kołek mocujący sprzedawany oddzielnie.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.