862388000115 Zestawy kolb Luth-AR pasują do wszystkich karabinów stylu AR-15 i 308. Te kolby łatwo zastępują istniejące zestawy kolb A2 lub A1 i mocują się do rury przedłużającej bufory długości karabinu. Podparcie na policzek pozwala na dodatkowe 1" wysokości, a tył umożliwia regulację długości o 1-1/16". Całkowita waga MBA wynosi 1,26 lbs, podczas gdy kolba Skeleton waży 0,7 lbs. Obie kolby wykonane są z nylonu wypełnionego włóknem szklanym, co zapewnia doskonałą trwałość. Całkowita długość każdej kolby wynosi 10-3/8", a MBA może rozciągać się do 11,5". Gniazda QD Uncle Mike's (593-000-038) można wkleić w gniazdo po bokach każdej kolby.
W magazynie
Czas dostawy ok. 14-21 dni. Ponad 10 sztuk w magazynie w USA
Czas dostawy ok. 14-21 dni. Ponad 10 sztuk w magazynie w USA
Zestawy kolb Luth-AR pasują do wszystkich karabinów stylu AR-15 i 308. Te kolby łatwo zastępują istniejące zestawy kolb A2 lub A1 i mocują się do rury przedłużającej bufory długości karabinu. Podparcie na policzek pozwala na dodatkowe 1" wysokości, a tył umożliwia regulację długości o 1-1/16". Całkowita waga MBA wynosi 1,26 lbs, podczas gdy kolba Skeleton waży 0,7 lbs. Obie kolby wykonane są z nylonu wypełnionego włóknem szklanym, co zapewnia doskonałą trwałość. Całkowita długość każdej kolby wynosi 10-3/8", a MBA może rozciągać się do 11,5". Gniazda QD Uncle Mike's (593-000-038) można wkleić w gniazdo po bokach każdej kolby.
SPECYFIKACJE: Pasuje do rur przedłużających bufory długości karabinu AR-15/M16. Materiał - nylon wypełniony włóknem szklanym. Waga - MBA-2 0,7 lbs. Długość - 10-3/8"
The Luth-AR Buttsock Assemblies fit all AR-15 & 308 style rifles. These stocks easily replace exissting A2 or A1 stock assemblies, and attach to a rifle length buffer extension tube. Cheek rest allows for an extra 1" of height and the rear allows for 1-1/16" of length of pull adjustment. Total weight of the MBA is 1.26 lbs, while the Skeleton Stock weighs in at 0.7 lbs. Both stocks are constructed from glass filled nylon, for superior durability. Overall length for each stock is 10-3/8" and the MBA can extend out to 11.5". Uncle Mike's QD Sockets (593-000-038) can be epoxied into socket on the side of each stock.
I have used these stocks on several builds as a custom rifle builder and I really like the looks and ability to use it on a sand bag rest when testing accuracy of the AR platform!
The only thing that I would like to see for these, is a recoil pad to replace the butt cover!
Overall, you will not be disappointed with this stock!
Polecane
Luth-AR Skeleton Stock Assembly 10-04-2014
Ordered this to put on a low end custom build. Got it quickly and cerekoted it to match the rest of the rifle and did the so simple install. Everything fit, it is good quality if a little rough around the edges. Sand paper can clean that up, (800 grit). It looks great, is strong and well built and comfortable. I expect this will become very popular with the minimalist crowd. A very nice product.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja bezpieczeństwa dla Zestawu Kolby Szkieletowej AR15
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór Zestawu Kolby Szkieletowej LuthAR AR15. Produkt ten został zaprojektowany w celu poprawy Twojego doświadczenia strzeleckiego, jednocześnie zapewniając bezpieczeństwo i zgodność z ogólnym rozporządzeniem UE w sprawie bezpieczeństwa produktów (GPSR). Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji, aby zrozumieć środki ostrożności, instrukcje instalacji i prawidłowego użytkowania, co zapewni bezpieczne i przyjemne doświadczenie.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Zawsze traktuj każdą broń palną, jakby była załadowana.
Utrzymuj broń skierowaną w bezpiecznym kierunku przez cały czas.
Upewnij się, że zestaw kolby jest prawidłowo zainstalowany przed użyciem.
Regularnie sprawdzaj kolbę pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń.
Używaj tylko kompatybilnych rur przedłużających bufory, zgodnie z danymi technicznymi produktu.
Trzymaj ten produkt z dala od dzieci i osób nieupoważnionych.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne produkty lub wypadki odpowiednim władzom.
Bądź na bieżąco z aktualizacjami dotyczącymi wycofania produktów za pośrednictwem platformy Safety Gate UE.
Specjalne środki ostrożności przy użyciu
Bezpieczeństwo instalacji: Upewnij się, że broń jest rozładowana przed instalacją zestawu kolby.
Ostrożność przy regulacji: Upewnij się, że regulujesz długość kolby ostrożnie, aby uniknąć przycięcia palców lub spowodowania obrażeń.
Trwałość materiału: Kolba wykonana jest z nylonu wypełnionego włóknem szklanym, co zapewnia trwałość, ale może być uszkodzona w ekstremalnych warunkach. Unikaj narażania kolby na działanie agresywnych chemikaliów lub ekstremalnych temperatur.
Użycie podparcia na policzek: Podparcie na policzek zapewnia dodatkową wysokość; upewnij się, że jest pewnie zamocowane przed użyciem.
Rozważenie wagi: Całkowita waga zestawu kolby wynosi 0,7 lbs. Upewnij się, że Twoja broń może utrzymać tę wagę bez kompromisów w równowadze lub obsłudze.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Przygotowanie:
Upewnij się, że broń jest całkowicie rozładowana.
Zgromadź niezbędne narzędzia do instalacji (jeśli wymagane).
Kroki instalacji:
Usuń istniejący zestaw kolby A2 lub A1, odkręcając go od rury przedłużającej bufory.
Wyreguluj Zestaw Kolby Szkieletowej LuthAR z rurą przedłużającą bufory.
Pewnie zamocuj zestaw kolby, dokręcając śruby lub złącza zgodnie z instrukcjami producenta.
Upewnij się, że kolba jest mocno zamocowana i nie ma luzów.
Regulacja:
Aby dostosować długość kolby, zlokalizuj mechanizm regulacji z tyłu kolby.
Pociągnij lub popchnij mechanizm regulacji, aby uzyskać pożądaną długość, upewniając się, że zablokuje się na miejscu.
Przetestuj regulację, opierając broń na ramieniu, aby upewnić się, że jest wygodna i dobrze dopasowana.
Użytkowanie:
Zawsze przeprowadzaj kontrolę bezpieczeństwa przed użyciem broni.
Używaj podparcia na policzek w razie potrzeby dla optymalnego celowania i komfortu.
Regularnie sprawdzaj kolbę pod kątem luzów i oznak zużycia.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Utylizuj produkt zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi materiałów plastikowych i kompozytowych.
Nie wyrzucaj do zwykłych odpadów domowych.
Skontaktuj się z lokalnymi władzami zajmującymi się gospodarką odpadami w celu uzyskania informacji na temat prawidłowych metod utylizacji.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszego wsparcia
W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości dotyczących produktu, prosimy o zapoznanie się z zasobami wsparcia klienta producenta.
Proszę pamiętać, że przestrzegając tych instrukcji bezpieczeństwa, możesz zapewnić sobie bezpieczne i przyjemne doświadczenie z Zestawem Kolby Szkieletowej LuthAR AR15. Zawsze priorytetuj bezpieczeństwo i bądź na bieżąco z najlepszymi praktykami dotyczącymi obsługi i konserwacji broni palnej.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Odkryj kolbę AR-15 Skeleton Stock od LUTH-AR! ✨ Wykonana z nylonu, trwała i łatwa w montażu. Idealna do AR-15 i 308.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.