874748001625 Podczas zawodów lub w sytuacji taktycznej nie możesz sobie pozwolić na stracenie czasu na niewłaściwe umiejscowienie ręki na przedniej części broni, ani, co gorsza, na jej ześlizgnięcie się podczas przeładowania strzelby pompowej. Te ergonomicznie ukształtowane handstopy mocują się do przedniej części szyny Picatinny, zapewniając precyzyjne, dotykowe wskazanie dla ręki wspierającej, dzięki czemu możesz skupić wzrok na celu podczas montażu broni. Pomaga również utrzymać rękę w odpowiedniej pozycji podczas odrzutu, co umożliwia szybkie strzały następcze. Formowany polimer Snap-On mocno wsuwa się w pojedynczy slot szyny. Powlekany gumą SureStop chroni rękę i zapobiega zaczepianiu o inne akcesoria. Podwójne śruby krzyżowe mocno zaciskają stop na szynie, zapewniając solidną, stabilną instalację bez ruchu.
Zamówione ponownie
Zaległe, czas dostawy ok. 4-12 tygodnie z magazynu w USA.
Zaległe, czas dostawy ok. 4-12 tygodnie z magazynu w USA.
Szybkie, Precyzyjne, Dotykowe Umiejscowienie Ręki Na Szynach
Podczas zawodów lub w sytuacji taktycznej nie możesz sobie pozwolić na stracenie czasu na niewłaściwe umiejscowienie ręki na przedniej części broni, ani, co gorsza, na jej ześlizgnięcie się podczas przeładowania strzelby pompowej. Te ergonomicznie ukształtowane handstopy mocują się do przedniej części szyny Picatinny, zapewniając precyzyjne, dotykowe wskazanie dla ręki wspierającej, dzięki czemu możesz skupić wzrok na celu podczas montażu broni. Pomaga również utrzymać rękę w odpowiedniej pozycji podczas odrzutu, co umożliwia szybkie strzały następcze. Formowany polimer Snap-On mocno wsuwa się w pojedynczy slot szyny. Powlekany gumą SureStop chroni rękę i zapobiega zaczepianiu o inne akcesoria. Podwójne śruby krzyżowe mocno zaciskają stop na szynie, zapewniając solidną, stabilną instalację bez ruchu.
SPECYFIKACJE: Snap-On - Formowany polimer, czarny. 1¼" (3.2cm) szerokości, ½" (1.2cm) grubości. Sprzedawane w zestawie 2-sztukowym. SureStop - Powlekany syntetyczną gumą formowany polimer, czarny. Stalowe śruby krzyżowe, wykończenie oksydowe, matowa czerń. 1¼" długości x 1¼" szerokości u podstawy. Wydłuża się o 1¾" (4.5cm) poniżej szyny.
Fast, Precise, Tactile Hand Placement On Railed Forends
During competition or a tactical situation, you can’t afford to lose time fumbling to position your hand on the forearm, or, worse yet, have it slide off when racking a pump action shotgun. These ergonomically shaped handstops attach to a Picatinny rail forend to provide precise, tactile indexing of the support hand, so you keep your eyes on the target while mounting the weapon. Helps keep hand in position during recoil, too, for fast follow-up shots. Molded-polymer Snap-On stop snaps securely into a single rail slot. Rubber-coated SureStop protects the hand and resists snagging on other gear. Dual cross-bolts clamp the stop tightly to the rail for a solid, movement-free installation.
SPECS: Snap-On - Molded polymer, black. 1¼" (3.2cm) wide, ½" (1.2cm) thick. Sold in 2-Pak. SureStop - Synthetic-rubber coated molded polymer, black. Steel cross-bolts, oxide finish, matte black. 1¼" long x 1¼" wide at base. Extends 1¾" (4.5cm) below rail.
Top takeaways
Precyzyjna lokalizacja ręki
Stabilność podczas odrzutu
Łatwy montaż na Picatinny
Cechy
Kolor:Black
Materiał:Polymer
Styl:Picatinny
Typ broni:AR-15
Waga dostawy:0,045kg
Wysokość wysyłki:30mm
Szerokość wysyłki:74mm
Długość wysyłki:119mm
UPC:874748001625
Szczegóły pozycji
Made in USA
US export classification: 0A501.x
Opinie klientów
Oceny klientów (1)
5 / 5
Zdecydowanie polecane
Excellent 19-03-2014
I use this on my AR15. This grip is the most comfortable I have come across. Works similar to Magpull's angle grip but allows you apply a more positive rearward force to the weapon and pull it into your body better. Its also harder to tilt/cant the rifle with this than traditional vertical fore grips making for more accurate shooting.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcje bezpieczeństwa AR15 ERGO Picatinny Handstop
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór AR15 ERGO Picatinny Handstop. Produkt ten został zaprojektowany w celu poprawy Twojego doświadczenia strzeleckiego, zapewniając pewny chwyt i lepszą kontrolę podczas użytkowania. Aby zapewnić Twoje bezpieczeństwo oraz bezpieczne korzystanie z tego produktu, prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie poniższych instrukcji bezpieczeństwa.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Zawsze obsługuj broń palną w sposób bezpieczny i odpowiedzialny.
Upewnij się, że handstop jest mocno przymocowany do szyny Picatinny przed użyciem.
Regularnie sprawdzaj handstop pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń.
Nie używaj handstopu, jeśli jest uszkodzony lub złamany.
Przechowuj handstop oraz wszystkie akcesoria do broni w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieupoważnionych.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne produkty lub wypadki odpowiednim władzom.
Specyficzne środki ostrożności przy użyciu
Zawsze upewnij się, że broń jest rozładowana przed przymocowaniem lub regulacją handstopu.
Unikaj umieszczania ręki na handstopie podczas ładowania lub rozładowywania broni.
Nie używaj handstopu jako podpory dla swojej wagi ani jako uchwytu, gdy broń nie jest używana.
Bądź świadomy swojego otoczenia i upewnij się, że miejsce jest bezpieczne przed użyciem broni z handstopem.
Używaj handstopu tylko zgodnie z jego przeznaczeniem i przestrzegaj wszystkich wytycznych producenta.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Instalacja
Zapewnij bezpieczeństwo: Upewnij się, że broń jest całkowicie rozładowana i skierowana w bezpiecznym kierunku.
Zlokalizuj szynę Picatinny: Zidentyfikuj miejsce na szynie Picatinny, w którym chcesz przymocować handstop.
Mocowanie SnapOn: Wyreguluj formowany polimerowy handstop do pojedynczego slotu szyny i mocno naciśnij, aż prawidłowo zaskoczy na miejscu.
Zabezpiecz śrubami krzyżowymi: Użyj podwójnych śrub krzyżowych do mocnego przymocowania stopu do szyny. Upewnij się, że stop jest stabilny i nie porusza się.
Sprawdź instalację: Po zainstalowaniu delikatnie pociągnij za handstop, aby potwierdzić, że jest mocno przymocowany.
Użytkowanie
Chwyć handstop swoją ręką wspierającą podczas strzelania, aby zachować kontrolę i stabilność.
Upewnij się, że Twoja ręka jest prawidłowo ustawiona, aby zapobiec ześlizgnięciu się podczas odrzutu.
Używaj handstopu do indeksowania swojej ręki w sposób konsekwentny, aby uzyskać dokładne strzały następcze.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Utylizuj handstop zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie wyrzucaj produktu do zwykłych odpadów domowych.
Jeśli produkt jest uszkodzony lub nie nadaje się do użytku, rozważ recykling materiału polimerowego, jeśli to możliwe.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszej pomocy
W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości dotyczących AR15 ERGO Picatinny Handstop, prosimy o kontakt z producentem lub autoryzowanym sprzedawcą w celu uzyskania pomocy.
Przestrzegając tych wytycznych i instrukcji, możesz zapewnić bezpieczne i skuteczne korzystanie z AR15 ERGO Picatinny Handstop. Dziękujemy za priorytetowe traktowanie bezpieczeństwa w swoich działaniach strzeleckich.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Zyskaj precyzyjne pozycjonowanie dłoni z AR-15 Picatinny Handstop! 🖐️ Ergonomiczny, polimerowy design zapewnia komfort i kontrolę podczas strzałów.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.