Wybierz przełącznik BAD-ASS-LEVER do AR10 i AR15, zapewniający płynne przejście między trybem bezpieczeństwa a ogniem, z wysokiej jakości wykończeniem czarnym fosforowym.
810033780332 Dźwignia bezpieczeństwa Battle Arms BAD-ASS-LEVER zapewnia płynne przejście z trybu bezpieczeństwa na ogień i z powrotem. Dostępna w różnych konfiguracjach, aby pasowała do Twojej broni, ta wytrzymała dźwignia zastępcza charakteryzuje się precyzyjnym wykonaniem i wykończeniem w czarnym fosforze. Dźwignia BAD-ASS-LEVER została zaprojektowana do modeli AR10 i AR15. Wysokiej jakości konstrukcja Wykończenie w czarnym fosforze Zaprojektowana dla modeli AR10 i AR15 Wymień fabryczną dźwignię bezpieczeństwa na BAD-CASS-LEVER, co zapewni niezawodne i płynne działanie.
Witamy w ofercie BATTLE ARMS DEVELOPMENT INC., gdzie prezentujemy AR-15 DOVETAIL SAFETY SELECTOR LEVERS BLACK PHOSPHATE oraz DOVETAIL THIN LEVER BLACK PHOSPHATE FINISH.
Opis produktu
Battle Arms BAD-ASS-LEVER zapewnia płynne przejście z trybu bezpieczeństwa na ogień i z powrotem. Dostępny w różnych konfiguracjach, aby pasował do Twojej broni palnej, ten wytrzymały przełącznik zastępczy charakteryzuje się precyzyjnym wykonaniem oraz wykończeniem w czarnym fosforze.
Wysokiej jakości projekt
Wykończenie w czarnym fosforze
Zapewnia pasowanie do modeli AR10 i AR15
Wymień fabryczny przełącznik bezpieczeństwa na BAD-ASS-LEVER, co zapewni niezawodne i płynne działanie.
Precision Meets Performance
The Battle Arms BAD-ASS-LEVER provides a smooth transition from safety to fire and back. Available in a variety of configurations to fit your firearm, this rugged replacement switch features precision machining and a black phosphate finish. The BAD-ASS-LEVER switch is designed to fit AR10 and AR15 models. High quality design Black phosphate finish Designed for AR10 and AR15 models Switch out your factory safety switch for the BAD-CASS-LEVER resulting in reliable and smooth operation.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa Dźwigni Bezpieczeństwa DOVETAIL AR15
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór dźwigni bezpieczeństwa DOVETAIL AR15 od Battle Arms Development Inc. Niniejsza instrukcja zawiera istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje, które zapewnią bezpieczne użytkowanie produktu. Ważne jest, aby przestrzegać tych wytycznych, aby maksymalizować bezpieczeństwo i wydajność.
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
Zawsze traktuj swoją broń z ostrożnością i szacunkiem.
Upewnij się, że broń jest rozładowana przed instalacją lub modyfikacją jakichkolwiek komponentów.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi swojej broni oraz jej funkcjami bezpieczeństwa.
Przechowuj swoją broń i jej komponenty w bezpiecznym miejscu, z dala od nieautoryzowanego dostępu, szczególnie przez dzieci.
Regularnie sprawdzaj dźwignię bezpieczeństwa pod kątem zużycia lub uszkodzeń.
Jeśli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości, zaprzestań użytkowania i skonsultuj się z wykwalifikowanym rusznikarzem.
Specyficzne Środki Ostrożności dotyczące Użytkowania
Upewnij się, że dźwignia bezpieczeństwa jest w pełni zablokowana w pozycji "bezpiecznej" gdy nie jest używana.
Nie modyfikuj dźwigni bezpieczeństwa poza specyfikacjami producenta.
Zawsze weryfikuj, że broń znajduje się w pozycji "bezpiecznej" przed czyszczeniem lub przeprowadzaniem konserwacji.
Używaj ochrony oczu podczas obsługi broni, aby zapobiec obrażeniom spowodowanym przypadkowymi wystrzałami lub odłamkami.
Bądź świadomy swojego otoczenia i upewnij się, że nikt nie znajduje się w linii ognia podczas obsługi broni.
Instrukcje dotyczące Instalacji i Użytkowania
Instrukcje Instalacji
Upewnij się o Bezpieczeństwie: Potwierdź, że broń jest rozładowana, a magazynek został usunięty.
Usuń Istniejącą Dźwignię Bezpieczeństwa:
Użyj odpowiedniego narzędzia do usunięcia istniejącej dźwigni bezpieczeństwa z broni.
Zachowaj wszystkie małe części w bezpiecznym miejscu do ponownego montażu.
Zainstaluj BADASSLEVER:
Wyrównaj BADASSLEVER z otworem dźwigni bezpieczeństwa.
Delikatnie wciśnij dźwignię na miejsce, aż będzie pewnie osadzona.
Przetestuj Funkcjonalność:
Przesuń dźwignię przez cały zakres ruchu, aby upewnić się, że działa płynnie.
Potwierdź, że dźwignia pewnie angażuje się zarówno w pozycjach "bezpiecznej", jak i "ognia".
Instrukcje Użytkowania
Aby przełączyć z "bezpiecznej" na "ognia", delikatnie pchnij dźwignię w dół.
Aby wrócić do pozycji "bezpiecznej", pchnij dźwignię z powrotem w górę.
Zawsze upewnij się, że broń jest skierowana w bezpiecznym kierunku podczas obsługi dźwigni bezpieczeństwa.
Instrukcje dotyczące Utylizacji
Utylizuj wszelkie stare lub uszkodzone dźwignie bezpieczeństwa zgodnie z lokalnymi przepisami.
Upewnij się, że wszystkie komponenty są utylizowane w sposób przyjazny dla środowiska.
Informacje Kontaktowe w celu Uzyskania Dalszego Wsparcia
W przypadku jakichkolwiek zapytań lub wątpliwości dotyczących dźwigni bezpieczeństwa DOVETAIL AR15, skontaktuj się z producentem lub lokalnym dealerem broni. Zawsze odwołuj się do oficjalnych źródeł, aby uzyskać najbardziej dokładne i aktualne informacje.
Przestrzegając tych wytycznych dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji, możesz zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie dźwigni bezpieczeństwa DOVETAIL AR15. Dziękujemy za priorytetowe traktowanie bezpieczeństwa i odpowiedzialne obchodzenie się z bronią.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.