785939518009 Fabryczny zestaw Delta Ring od Sons of Liberty Gun Works przeznaczony do standardowych AR-15. Zestaw zawiera pierścień Delta, sprężynę oraz pierścień zatrzaskowy.
W magazynie
Czas dostawy ok. 14-21 dni. Ponad 10 sztuk w magazynie w USA
Czas dostawy ok. 14-21 dni. Ponad 10 sztuk w magazynie w USA
Fabryczny zestaw Delta Ring od Sons of Liberty Gun Works przeznaczony do standardowych AR-15. Zestaw zawiera pierścień Delta, sprężynę oraz pierścień zatrzaskowy.
Sons of Liberty Gun Works factory OEM Delta Ring Assembly for Mil-Spec AR-15s. This assembly includes the Delta ring, spring, and snap ring.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa dla Zestawu Delta Ring AR15
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup zestawu Delta Ring od Sons of Liberty Gun Works. Ten produkt jest przeznaczony do standardowych karabinów AR15 i ma na celu zapewnienie niezawodności oraz bezpieczeństwa podczas użytkowania. Proszę zapoznać się z poniższymi instrukcjami, aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne korzystanie z produktu.
Ogólne Wytyczne Bezpieczeństwa
Upewnij się, że produkt jest używany zgodnie z przeznaczeniem.
Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Regularnie sprawdzaj produkt pod kątem uszkodzeń lub oznak zużycia.
W przypadku zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń, nie używaj produktu i skontaktuj się z producentem.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne produkty oraz wypadki odpowiednim organom.
Specyficzne Środki Ostrożności przy Użyciu
Zawsze używaj odpowiednich narzędzi do instalacji i demontażu zestawu.
Podczas instalacji upewnij się, że wszystkie elementy są prawidłowo zamocowane.
Nie stosuj nadmiernej siły podczas instalacji, aby uniknąć uszkodzenia elementów.
Zawsze nosić okulary ochronne podczas pracy z narzędziami.
Instrukcje Instalacji i Użytkowania
Przygotowanie:
Upewnij się, że masz wszystkie niezbędne narzędzia: klucz płaski i śrubokręt.
Zdejmij starą część Delta Ring, jeśli jest zainstalowana.
Instalacja Zestawu Delta Ring:
Umieść nowy pierścień Delta na odpowiednim miejscu na karabinie.
Zamocuj sprężynę w odpowiedniej pozycji.
Na końcu zainstaluj pierścień zatrzaskowy, upewniając się, że jest prawidłowo zablokowany.
Użytkowanie:
Po zakończeniu instalacji sprawdź, czy wszystkie elementy są mocno zamocowane.
Używaj karabinu zgodnie z instrukcjami producenta oraz zasadami bezpieczeństwa.
Instrukcje Utylizacji
Zestaw Delta Ring, gdy nie jest już potrzebny, należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.
Nie wyrzucaj produktów metalowych do zwykłego kosza na śmieci. Sprawdź lokalne przepisy dotyczące recyklingu metali.
Informacje Kontaktowe w Celach Dalszego Wsparcia
W przypadku pytań dotyczących bezpieczeństwa lub użytkowania produktu, prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem lub producentem.
Zachowanie powyższych wytycznych pomoże zapewnić bezpieczeństwo podczas korzystania z zestawu Delta Ring AR15. Dziękujemy za wybór produktów Sons of Liberty Gun Works.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Zestaw pierścienia Delta AR-15 od Sons of Liberty Gun Works. Wytrzymały stalowy zestaw w kolorze czarnym. 🔧 Idealny do Twojego karabinka!
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.