054041101608 Nosler podejmuje dodatkowe kroki, aby ich miedź była komponentem premium dla osób zajmujących się ręcznym ładowaniem amunicji. Miedź jest najpierw sortowana według wagi z tolerancją + lub - 0,5 grama, a następnie otwory zapłonowe są wygładzane. Nosler kończy przygotowanie łuski poprzez formowanie szyjki oraz fazowanie wewnętrznej i zewnętrznej krawędzi wlotu łuski. Wszystkie niezaładowane łuski Nosler mają stempel Nosler.
Nosler podejmuje dodatkowe kroki, aby ich miedź była komponentem premium dla osób zajmujących się ręcznym ładowaniem amunicji. Miedź jest najpierw sortowana według wagi z tolerancją + lub - 0,5 grama, a następnie otwory zapłonowe są wygładzane. Nosler kończy przygotowanie łuski poprzez formowanie szyjki oraz fazowanie wewnętrznej i zewnętrznej krawędzi wlotu łuski. Wszystkie niezaładowane łuski Nosler mają stempel Nosler.
Nosler takes a few extra steps with their brass to make it a premium component for the handloader. The brass is first weigh-sorted to within + or - 0.5 grains, then the flash holes are deburred. Nosler completes the case prep with neck sizing and chamfering the inside and outside of the case mouth. All Nosler unprimed brass bears the Nosler headstamp.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja bezpieczeństwa dla produktu: 280 REMINGTON BRASS CASE NOSLER
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup produktu 280 REMINGTON BRASS CASE NOSLER. Naszym celem jest zapewnienie Państwu bezpiecznego korzystania z naszych produktów. Prosimy o zapoznanie się z poniższymi wytycznymi bezpieczeństwa, które pomogą w bezpiecznym użytkowaniu oraz obsłudze produktu.
Ogólne wytyczne bezpieczeństwa
Używaj produktu zgodnie z przeznaczeniem.
Przechowuj produkt w suchym i bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci.
Regularnie sprawdzaj produkt pod kątem uszkodzeń lub oznak zużycia.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne sytuacje lub wypadki odpowiednim służbom.
Sprawdzaj aktualizacje dotyczące wycofań produktów na platformie Safety Gate UE.
Specyficzne środki ostrożności przy użyciu
Upewnij się, że używasz odpowiednich narzędzi do ładowania amunicji.
Noś odpowiednią odzież ochronną, w tym okulary ochronne i rękawice.
Unikaj kontaktu z miedzią, jeśli masz alergię na ten materiał.
Nie używaj uszkodzonych lub zniekształconych łusek.
Przechowuj łuski w oryginalnym opakowaniu, aby uniknąć uszkodzeń.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Przed rozpoczęciem procesu ładowania upewnij się, że wszystkie komponenty są czyste i suche.
Sprawdź, czy łuski są odpowiednie dla używanego naboju.
Włóż łuski do odpowiedniego urządzenia do ładowania, zgodnie z instrukcjami producenta.
Po załadowaniu amunicji, przechowuj ją w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci i osób nieupoważnionych.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Utylizuj zużyte lub uszkodzone łuski zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów niebezpiecznych.
Unikaj wyrzucania łusek do ogólnych pojemników na odpady.
Sprawdź lokalne przepisy dotyczące recyklingu metali.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszego wsparcia
W przypadku pytań lub wątpliwości dotyczących produktu, prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem lub dostawcą.
Zachowanie powyższych wytycznych zapewni bezpieczne korzystanie z produktu 280 REMINGTON BRASS CASE NOSLER oraz pomoże w uniknięciu potencjalnych zagrożeń. Dziękujemy za zaufanie i życzymy udanych doświadczeń z naszym produktem.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Wysokiej jakości łuski Nosler 280 Remington 🛠️, precyzyjnie przygotowane dla entuzjastów ładowania amunicji. 50 sztuk w opakowaniu.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.