841370100484 Użyj jako integralną część lekkiego systemu zapłonowego, aby skrócić czas blokady i zwiększyć dokładność. Wykonany z litego tytanu dla wytrzymałości i długiej żywotności.
W magazynie
Czas dostawy ok. 14-21 dni. 2 szt. w magazynie w USA
Czas dostawy ok. 14-21 dni. 2 szt. w magazynie w USA
Użyj jako integralną część lekkiego systemu zapłonowego, aby skrócić czas blokady i zwiększyć dokładność. Wykonany z litego tytanu dla wytrzymałości i długiej żywotności.
SPECYFIKACJE: Tytan, matowe wykończenie, srebrny, Govt./Comm. - .437" (11mm) długości, .274" (6.9mm) średnicy. Pasuje do 1911 Govt. i Commander.
Light Weight Helps Decrease Lock Time
Use as an integral part of a lightweight ignition system to reduce overall lock time and increase accuracy. Machined from solid titanium for strength and long service life.
High Quality part for reduced lock time 15-01-2015
Excellent, high quality part from EGW. I wanted a quicker lock time and this part combined with titanium hammer strut and lightened hammer from EGW delivered! 1/3 of the weight of the original parts was dropped. Sorry I didn't get weights for each part, just weighed them as a group (hammer, strut, pin, and cap). The resulting reduced lock time is subtle but every bit helps in precision bullseye shooting.
Zdecydowanie polecane
EXACT FIT NO PROBLEMS 16-02-2012
the part dropped right in and fit like a glove.
Niepolecane
failed in my pistol 07-06-2011
EGW makes great parts. I'm probably missing something here, or maybe this is intended for polymer mainspring housings or would do better with a hammer spring that has been ground flat on the end. In my steel mainspring housings it rotates and abrades itself on the inner wall, making for a crunchy hammer (rooster? I apparently can't say what one does with a hammer...) after a while. The housings were reputable brands, polished in two stages with the Brownell's mainspring polishers. Maybe they should redesign this with a long tail like a normal one and bore out the tail for weight savings...
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa dla Pierścienia Sprężyny Uderzeniowej 1911 Titanium
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór Pierścienia Sprężyny Uderzeniowej 1911 Titanium od EGW. Produkt ten został zaprojektowany w celu poprawy wydajności lekkiego systemu zapłonowego, zapewniając skrócenie czasu blokady i zwiększenie dokładności. Ważne jest, aby przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie i optymalną wydajność.
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
Zawsze zapoznaj się z instrukcjami przed użyciem produktu.
Upewnij się, że produkt jest kompatybilny z modelem twojej broni (1911 Government i Commander).
Sprawdź produkt pod kątem uszkodzeń przed instalacją. Nie używaj, jeśli jest uszkodzony.
Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieupoważnionych.
Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów i regulacji dotyczących modyfikacji i akcesoriów broni palnej.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne produkty lub wypadki odpowiednim władzom.
Specyficzne Środki Ostrożności przy Użyciu
Obsługuj pierścień sprężyny uderzeniowej ostrożnie, aby uniknąć obrażeń.
Unikaj używania nadmiernej siły podczas instalacji, aby zapobiec uszkodzeniu pierścienia lub broni palnej.
Upewnij się, że broń jest rozładowana przed instalacją lub wymianą pierścienia sprężyny uderzeniowej.
Nie modyfikuj pierścienia sprężyny uderzeniowej w żaden sposób, ponieważ może to zagrozić jego bezpieczeństwu i wydajności.
Regularnie sprawdzaj pierścień sprężyny uderzeniowej pod kątem zużycia i wymieniaj go w razie potrzeby.
Instrukcje Instalacji i Użytkowania
Przygotowanie
Upewnij się, że twoja broń jest rozładowana i skierowana w bezpiecznym kierunku.
Zgromadź niezbędne narzędzia do instalacji, jeśli są wymagane.
Kroki Instalacji
Usuń istniejący pierścień sprężyny uderzeniowej z broni.
Sprawdź obszar pod kątem zanieczyszczeń lub uszkodzeń.
Weź nowy pierścień sprężyny tytanowej i dopasuj go do komory sprężyny.
Delikatnie wciśnij pierścień na miejsce, upewniając się, że pasuje pewnie bez użycia nadmiernej siły.
Potwierdź, że pierścień jest prawidłowo osadzony i nie ma szczelin.
Kontrole Po Instalacji
Po instalacji przeprowadź kontrolę funkcji broni, aby upewnić się, że wszystko działa poprawnie.
Przechowuj swoją broń w bezpiecznym miejscu, gdy nie jest używana.
Instrukcje Utylizacji
Utylizuj produkt zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu metali.
Nie wyrzucaj produktu do odpadów domowych. Sprawdź z lokalnym zakładem gospodarki odpadami, aby uzyskać odpowiednie metody utylizacji.
Informacje Kontaktowe w Celach Dalszego Wsparcia
W przypadku jakichkolwiek zapytań lub wsparcia dotyczącego produktu, prosimy o konsultację z witryną internetową producenta lub kontakt z lokalnym dealerem.
Przestrzegając tych instrukcji bezpieczeństwa, możesz zapewnić sobie bezpieczne i skuteczne doświadczenie z Pierścieniem Sprężyny Uderzeniowej 1911 Titanium. Dziękujemy za priorytetowe traktowanie bezpieczeństwa oraz przestrzeganie ogólnych przepisów bezpieczeństwa produktów Unii Europejskiej.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Odkryj 1911 TITANIUM MAINSPRING CAP od EGW! 🔩 Lekki, trwały tytan zwiększa celność i wytrzymałość w Twoim pistolecie 1911.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Celowniki TFX Pro są wyposażone w tryt i światłowody, zapewniając stałe i wzmocnione oświetlenie.
Przedni celownik posiada pomarańczową obwódkę dla lepszego kontrastu i szybszego nabywania celu.
Korpusy celowników są wykonane ze stali metodą CNC i mają wykończenie 'fortress' od Truglo, co zapewnia wyjątkową ochronę.