INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA WKŁADÓW 12GAUGE REMCHOKE
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór wkładów 12GAUGE REMCHOKE firmy CARLSONS. Produkt ten został zaprojektowany w celu poprawy wydajności Twojej strzelby, zapewniając jednocześnie bezpieczeństwo podczas użycia. Prosimy o uważne przeczytanie tego przewodnika dotyczącego bezpieczeństwa, aby zrozumieć, jak bezpiecznie i skutecznie korzystać z produktu.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Zawsze upewnij się, że strzelba jest rozładowana przed zainstalowaniem lub usunięciem wkładów.
- Używaj wyłącznie kompatybilnych amunicji z wkładami, aby uniknąć awarii lub wypadków.
- Regularnie sprawdzaj wkłady pod kątem oznak zużycia, uszkodzeń lub korozji.
- Przechowuj wkłady w chłodnym, suchym miejscu, z dala od wilgoci i ekstremalnych temperatur.
- Trzymaj wkłady z dala od dzieci i osób nieupoważnionych.
- Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne produkty lub wypadki odpowiednim organom.
- Sprawdzaj aktualizacje dotyczące wycofania produktów na platformie Safety Gate UE.
Specyficzne środki ostrożności podczas użycia
- Wkłady są zaprojektowane dla strzelb o określonym kalibrze. Upewnij się, że używasz odpowiedniego kalibru (12 Gauge) dla swoich wkładów.
- Nie używaj wkładów XFull i Turkey z amunicją stalową; są one przeznaczone wyłącznie do użycia z ołowiem i HeviShot.
- Wkłady Tru™Choke Thinwall są zalecane wyłącznie do ładunków ołowianych 2¾".
- Unikaj używania uszkodzonych lub zużytych wkładów, ponieważ mogą stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa.
- Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów i wytycznych dotyczących użycia broni palnej i amunicji.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Instalacja:
- Upewnij się, że strzelba jest całkowicie rozładowana.
- Usuń istniejący wkład z lufy strzelby, obracając go w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara).
- Oczyść gwinty lufy przed zainstalowaniem nowego wkładu.
- Włóż nowy wkład do lufy i obracaj go w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), aż będzie bezpiecznie zamocowany.
- Użyj klucza do wkładów, jeśli to konieczne, aby zapewnić ciasne dopasowanie, ale nie dokręcaj zbyt mocno.
Użytkowanie:
- Zawsze noś odpowiednie okulary ochronne i ochronniki słuchu podczas strzelania.
- Sprawdź wkład przed każdym użyciem, aby upewnić się, że jest prawidłowo zainstalowany.
- Ładuj strzelbę wyłącznie kompatybilną amunicją.
- Bądź świadomy swojego otoczenia i upewnij się, że panują bezpieczne warunki do strzelania.
Usuwanie:
- Upewnij się, że strzelba jest rozładowana.
- Użyj klucza do wkładów, aby obrócić wkład w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) i usunąć go z lufy.
- Przechowuj wkład w bezpiecznym miejscu.
Instrukcje dotyczące utylizacji
- Utylizuj wszelkie uszkodzone lub zużyte wkłady zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Nie wyrzucaj wkładów do zwykłych odpadów domowych.
- Skontaktuj się z lokalnymi władzami zajmującymi się gospodarką odpadami w celu uzyskania wskazówek dotyczących prawidłowych metod utylizacji.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszej pomocy
W przypadku jakichkolwiek pytań lub zapytań dotyczących bezpieczeństwa wkładów 12GAUGE REMCHOKE, prosimy o zapoznanie się z witryną producenta lub skontaktowanie się z ich obsługą klienta w celu uzyskania pomocy.
Dziękujemy za priorytetowe traktowanie bezpieczeństwa podczas korzystania z wkładów 12GAUGE REMCHOKE. Ciesz się odpowiedzialnym doświadczeniem strzeleckim!
Instrukcje bezpieczeństwa