Zamiennik fabrycznego wyrzutu, wykonany metodą obróbki elektroerozyjnej (EDM), zapewnia precyzyjne dopasowanie i niezawodne wyrzucanie łusek z modeli 10/22 LR oraz 10/22 Magnum. Konstrukcja ze stali narzędziowej A-2 pomaga zapewnić doskonałą wytrzymałość i długą żywotność.
W magazynie
Czas dostawy ok. 14-21 dni. 1 szt. w magazynie w USA
Czas dostawy ok. 14-21 dni. 1 szt. w magazynie w USA
Precyzyjnie Wykonane Dla Prawidłowego Dopasowania i Doskonałej Wydajności
Zamiennik fabrycznego wyrzutu, wykonany metodą obróbki elektroerozyjnej (EDM), zapewnia precyzyjne dopasowanie i niezawodne wyrzucanie łusek z modeli 10/22 LR oraz 10/22 Magnum. Konstrukcja ze stali narzędziowej A-2 pomaga zapewnić doskonałą wytrzymałość i długą żywotność.
Precision Machined For Correct Fit & Superior Performance
Replacement for factory ejector is electro-discharge machined (EDM) for precise fit and reliable ejection of shells from 10//22 LR and 10//22 Magnum models. A-2 tool steel construction helps ensure superior strength and long service life.
Top takeaways
Zamiennik fabrycznego wyrzutnika wykonany metodą elektroerozyjną (EDM) zapewnia precyzyjne dopasowanie.
Gwarantuje niezawodne wyrzucanie łusek z modeli 10/22 LR i 10/22 Magnum.
Konstrukcja ze stali narzędziowej A-2 zapewnia wyjątkową wytrzymałość oraz długą żywotność.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa dla 10/22® Ejector Power Custom Ejector dla Ruger® 10/22®
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór 10/22® Ejector Power Custom Ejector do Twojego Ruger® 10/22®. Produkt ten został zaprojektowany w celu poprawy wydajności Twojej broni palnej poprzez zapewnienie niezawodnego wyrzucania łusek. Aby zapewnić Twoje bezpieczeństwo oraz bezpieczne użytkowanie tego produktu, prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie wytycznych zawartych w tym dokumencie.
Ogólne Wytyczne Bezpieczeństwa
Zawsze traktuj każdą broń palną tak, jakby była załadowana.
Upewnij się, że znajdujesz się w bezpiecznym otoczeniu podczas obsługi broni palnej.
Zawsze kieruj broń w bezpiecznym kierunku.
Przechowuj wyrzutnik i broń w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci i osób nieuprawnionych.
Regularnie sprawdzaj swoją broń i jej komponenty pod kątem zużycia lub uszkodzeń.
Zawsze nos odpowiednie środki ochrony osobistej, takie jak okulary ochronne, podczas używania broni palnej.
Szczególne Środki Ostrożności przy Użytkowaniu
Ten wyrzutnik jest zaprojektowany wyłącznie do użycia z modelami Ruger® 10/22®. Nie próbuj używać go z innymi rodzajami broni.
Upewnij się, że wyrzutnik jest prawidłowo zainstalowany przed użyciem broni.
Unikaj używania nadmiernej siły podczas instalacji lub usuwania wyrzutnika.
Nie modyfikuj wyrzutnika ani żadnej części swojej broni palnej.
Jeśli doświadczysz jakiejkolwiek awarii lub problemów z wyrzutnikiem, natychmiast zaprzestań użycia i skonsultuj się z wykwalifikowanym rusznikarzem.
Instrukcje Instalacji i Użytkowania
Instrukcje Instalacji:
Upewnij się, że broń jest rozładowana i skierowana w bezpiecznym kierunku.
Usuń fabryczny wyrzutnik z Ruger® 10/22® zgodnie z instrukcjami producenta.
Ostrożnie umieść nowy 10/22® Ejector Power Custom Ejector w wyznaczonej szczelinie.
Upewnij się, że wyrzutnik jest prawidłowo dopasowany i odpowiednio wyrównany.
Złóż broń zgodnie z instrukcjami producenta.
Instrukcje Użytkowania:
Załaduj broń w bezpiecznym otoczeniu, upewniając się, że lufa jest skierowana w bezpiecznym kierunku.
Strzelaj z broni zgodnie z standardowymi procedurami operacyjnymi.
Obserwuj wyrzucanie zużytych łusek, aby upewnić się, że działa prawidłowo. Jeśli jakiekolwiek łuski nie zostaną prawidłowo wyrzucone, zaprzestań użycia i sprawdź wyrzutnik oraz broń.
Instrukcje Utylizacji
Utylizuj wyrzutnik zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie wyrzucaj wyrzutnika w zwykłych odpadach domowych.
Skontaktuj się z lokalnym organem zarządzania odpadami w celu uzyskania wskazówek dotyczących prawidłowych metod utylizacji.
Informacje Kontaktowe w Celach Dalszego Wsparcia
W przypadku pytań dotyczących bezpieczeństwa lub pomocy związanej z 10/22® Ejector Power Custom Ejector, prosimy o kontakt z lokalnym sprzedawcą lub autoryzowanym dystrybutorem. Ważne jest, aby mieć dostęp do wsparcia, gdy jest to potrzebne.
Przestrzegając wytycznych dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji zawartych w tym dokumencie, możesz pomóc zapewnić sobie bezpieczne i przyjemne doświadczenie z Ruger® 10/22® oraz 10/22® Ejector Power Custom Ejector. Zawsze priorytetuj bezpieczeństwo i odpowiedzialne użytkowanie.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Zamiennik wyrzutnika do Ruger 10/22® z precyzyjnym dopasowaniem. 💪 Wysoka jakość i trwałość zapewniają niezawodne działanie.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
XMR firmy ODIN Works to niezbędne akcesorium dla każdego AR, wykonane z kutego aluminium 6061.
Jest 4 razy większy niż standardowy przycisk mil spec, co ułatwia jego dostępność dla dłoni i palców o różnych rozmiarach.
Pasuje do obu dolnych odbiorników AR15 i montaż zajmuje tylko kilka minut, klucz imbusowy w zestawie.
Zestaw zawiera kolbę Magpul CTR i pełen osprzęt montażowy, w tym rurę buforową Mil-Spec, bufor, sprężynę powrotną, płytkę końcową i nakrętkę zamkową.
Kolba posiada mechanizm blokujący tarcie, co eliminuje ruch między rurą buforową a kolbą, oraz umożliwia szybką regulację długości.
Polimerowy korpus z nylonu zapewnia wysoką odporność na uderzenia i ciepło, a syntetyczna gumowa nakładka zwiększa komfort i zapobiega ślizganiu się.
Wykonany z tytanu 6 AL-4V lub stali narzędziowej A-2, zapewnia długą żywotność i wytrzymałość.
Pasuje do Ruger 10/22®, 10/22® Magnum i pistoletów Mk II™ bez konieczności modyfikacji.
Zawiera dodatkową mocną sprężynę, co poprawia pewność wyciągania łuski.
Element zamienny do Ruger 10/22 eliminuje konieczność używania obu rąk przy zwalnianiu zamka.
Wykonany z utwardzonej, hartowanej stali, nie wymaga dopasowania, co ułatwia strzelanie.
Dostępny w wersji ze stali nierdzewnej lub oksydowanej, pasuje wyłącznie do Ruger 10/22.
Wyłużona dźwignia z szeroką, obustronną podkładką pod palec umożliwia wypuszczenie magazynka bez zmiany chwytu.
Ergonomicznie ukształtowana i wykonana z lekkiego, trwałego polimeru, pasuje bez konieczności przeróbek.
Łatwa aktywacja za pomocą palca spustowego, zapobiega przypadkowemu wypuszczeniu magazynka.
Ulepszony hak zapewnia równomierne wyciąganie i niezawodną pracę przez całe życie dzięki hartowanej stali narzędziowej.
Zestaw zawiera dodatkową sprężynę o zwiększonej mocy dla dodatkowej niezawodności.
Pasuje do pistoletów Ruger® Mark I, II, III™, 22/45™ oraz karabinów 10/22® i 10/22 Magnum.