854014005120 Spust Geissele Super SCAR to spust półautomatyczny, który Geissele opracował jako modyfikację dla FN SCAR 16 i FN SCAR 17. Spust Geissele Super SCAR jest zaprojektowany tak, aby pasował tylko do standardowej obudowy spustu z tworzywa sztucznego produkowanej przez FN. Spust SCAR to nieregulowany, dwustopniowy spust, ale nie jest to spust Match. Spust Geissele SCAR jest idealnie dopasowany do walki w bliskim zasięgu (CQB) oraz pracy na średnim zasięgu. W zestawie z smarem Aeroshell #6.
Spust Geissele Super SCAR to półautomatyczny spust, który został opracowany jako modernizacja dla FN SCAR 16 i FN SCAR 17. Jest zaprojektowany tak, aby pasował wyłącznie do standardowej obudowy spustu z tworzywa sztucznego produkowanej przez FN.
Opis produktu
Spust SCAR to nie regulowany, dwustopniowy spust, który nie jest spustem Match. Idealnie nadaje się do walki w bliskim kontakcie (CQB) oraz pracy na średnich dystansach. W zestawie znajduje się smar Aeroshell #6.
Specyfikacje
Całkowita waga pociągu: około 4.5 lbs
Waga pociągu na pierwszym etapie: 2.5 lbs
Waga pociągu na drugim etapie: 2 lbs
Waga pociągu i zaangażowanie zapadki: nie są regulowane przez strzelca
The Geissele Super SCAR trigger is a semi-automatic trigger that Geissele has developed as a retrofit for the FN SCAR 16 and FN SCAR 17. The Geissele Super SCAR trigger is designed to only fit into the standard polymer trigger housing manufactured by FN. The SCAR trigger is a non-adjustable, two-stage trigger but it is not a Match trigger. The Geissele SCAR trigger is ideally suited for Close Quarters Battle (CQB) and mid-range work. Comes with Aeroshell #6 Lubricant.
SPECS: The Geissele SCAR has a total pull weight of about 4.5lbs – 2.5lbs on the first stage and 2lbs on the second stage. The pull weight and sear engagement are not adjustable by the shooter.
Cechy
Model:SCAR
Styl:2-Stage,Match Grade,Non-Adjustable
Typ broni:FN
Waga dostawy:0,023kg
Wysokość wysyłki:13mm
Szerokość wysyłki:112mm
Długość wysyłki:142mm
UPC:854014005120
Szczegóły pozycji
Made in USA
US export classification: 0A501.c
Opinie klientów
Oceny klientów (7)
5 / 5
Zdecydowanie polecane
Super Trigger is right!! 11-09-2017
I got my Scar 16s and the trigger was horrible. Almost 7 pounds of tough long pull. I put in the super scar trigger in less then 10 minutes. The difference was night and day. It is now a three pound trigger and a tack driver at that. I was really concerned about dropping that much coin but it was so worth it!!!!
Zdecydowanie polecane
Love this trigger 21-02-2016
Takes some knowhow to install but once installed it's pretty awesome.
Zdecydowanie polecane
Nice Trigger - Another Geissele Winner 22-09-2015
Not as easy to install as a drop in, but install can be completed in 20 minutes if you take your time and carefully follow the included directions. The trigger break is virtually perfect. Mine is just a hair over 3.5 lbs. Feel is great. Absolutely results in tighter groups. A little expensive, but probably the single best performance modification that can be made to the Scar.
Zdecydowanie polecane
Geissele Super SCAR Trigger 18-08-2014
What others have already said. Mr. Geissele really done his home work on these triggers . You get what you pay for. as for instillation , just follow directions (included)
Zdecydowanie polecane
Fast Shipping Incredible Trigger 22-05-2014
After I installed this into my Scar 17 I realized what everyone had been talking about. Groups tightened up and can shoot under 1 MOA now. Easy to install and really compliments the rifle's capabilities, trigger pull gauge reads it at a consistent 3 pound break. Very friendly and helpful staff who knew what they were talking about when I called with questions. I placed my order on a Monday at 1:45 pm and the order actually shipped the location at 2:50 pm with an email tracking number. I used 3-5 day priority shipping and the order arrived 2 days later at my home in Texas by noon, very pleased with my purchase and the customer service. Would recommend to anyone above the other triggers out on the market.
Zdecydowanie polecane
Update Very Positive Experience 17-10-2013
A customer had shipped one of these triggers to me to install in a modified HANDL SCAR 25 lower. To my amazement it didn't work well. The customer sent the lower into Geissele for further inspection. Long behold they found that dimensionally the SCAR 25 lower was slightly out of spec, enough so to make the dual stage trigger interaction not work properly. Geissele quickly fixed the problem, responded to me and updated our company to the problem. Geissele Automatics is a stand up company, and stands behind their product 110%. This is a great buy. They are updating their literature, and product information to reflect the problem. If you have a standard SCAR 17 Lower this is a great product. Check with modified lowers manufacture before purchasing.
Zdecydowanie polecane
Amazing! 25-09-2013
After doing a ton of research on what upgrades to get for my new Scar 17s, I decided that the Geissele Super Scar trigger was the first thing to get purchased. With a simple YouTube installation video, I had the 8lb stock trigger replaced with the new 4.5lb Geissele. I took it to the range that afternoon and was shocked at the difference, I even shot a premature round down range because the trigger pull was so much lighter and very smooth. The only bad review I have ever seen was the one above mine and I believe the issue that they had came with not replacing the grip screw with the shorter one that comes provided with the Geissele trigger assembly. The stock grip screw is longer and get in the way of the trigger mechanics, thus not being able to fire I would presume. Expensive but worth every dollar.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa dla Spustu Geissele Super SCAR
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór spustu Geissele Super SCAR. Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa, które zapewnią bezpieczne użytkowanie Twojego spustu. Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed instalacją i użytkowaniem, aby chronić siebie i innych.
Ogólne Wytyczne Bezpieczeństwa
Zawsze traktuj spust tak, jakby był załadowany.
Upewnij się, że spust jest zainstalowany w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci i osób nieupoważnionych.
Używaj spustu tylko z kompatybilnymi broniami palnymi, konkretnie FN SCAR 16 i FN SCAR 17, oraz upewnij się, że jest poprawnie zainstalowany.
Regularnie sprawdzaj spust pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń.
Przechowuj spust w bezpiecznym miejscu, gdy nie jest używany.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne produkty lub incydenty odpowiednim władzom.
Bądź na bieżąco z aktualizacjami dotyczącymi wycofań produktów i bezpieczeństwa za pośrednictwem platformy Safety Gate UE.
Specyficzne Środki Ostrożności podczas Użytkowania
Używaj spustu Geissele Super SCAR zgodnie ze specyfikacjami producenta.
Nie próbuj regulować wagi spustu ani zaangażowania iglicy, ponieważ są to cechy nieregulowane.
Upewnij się, że broń jest skierowana w bezpiecznym kierunku przez cały czas podczas obsługi.
Bądź świadomy swojego otoczenia i upewnij się, że nikt nie znajduje się w linii ognia.
Noś odpowiednią odzież ochronną, taką jak okulary ochronne i ochronniki słuchu, podczas używania broni palnej.
Trzymaj palec z dala od spustu, dopóki nie będziesz gotowy do strzału.
Instrukcje dotyczące Instalacji i Użytkowania
Instalacja
Upewnij się, że broń jest rozładowana i zabezpieczenie jest włączone.
Usuń istniejący spust z FN SCAR 16 lub FN SCAR 17.
Ostrożnie zainstaluj spust Geissele Super SCAR w standardowej obudowie spustu z tworzywa sztucznego.
Zweryfikuj, czy spust jest prawidłowo osadzony i wszystkie elementy są zabezpieczone.
Przeprowadź kontrolę funkcji, aby upewnić się, że spust działa poprawnie przed użyciem broni.
Użytkowanie
Zapoznaj się z działaniem spustu dwustopniowego:
Pierwszy etap ma wagę pociągu wynoszącą około 2.5 lbs.
Drugi etap ma wagę pociągu wynoszącą około 2 lbs.
Ćwicz bezpieczne techniki obsługi i strzelania.
Zawsze przestrzegaj zasad i regulacji na strzelnicy.
Instrukcje dotyczące Utylizacji
Utylizuj spust zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi komponentów broni palnej.
Nie wyrzucaj spustu do zwykłych odpadów domowych.
Skontaktuj się z lokalnym urzędem zajmującym się gospodarką odpadami w celu uzyskania odpowiednich opcji utylizacji.
Informacje Kontaktowe dla Dalszego Wsparcia
W przypadku dalszej pomocy lub zapytań dotyczących bezpieczeństwa, prosimy o odwiedzenie strony internetowej producenta lub kontakt z obsługą klienta.
Dziękujemy za zwrócenie uwagi na te wytyczne dotyczące bezpieczeństwa. Twoje bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo innych zależy od odpowiedzialnego użytkowania i obsługi spustu Geissele Super SCAR.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.