769498484937 Montaż jest łatwy dzięki jednoczęściowej konstrukcji stalowego prowadnika. Sprężyna jest zamocowana na prowadniku, więc nie zgubi się. Ulepszona sprężyna zapewnia długotrwałą trwałość i wydajność; wymień swój fabryczny, dwuczęściowy prowadnik na wbudowany prowadnik sprężyny TANDEMKROSS „Sentinel”, aby zapewnić niezawodne i stałe działanie. *Pasuje do wszystkich pistoletów SW22 Victory* Jak w przypadku wszystkich produktów TANDEMKROSS, prowadnik sprężyny SW22® objęty jest dożywotnią gwarancją.
W magazynie
3 szt. w magazynie w USA
Darmowa wysyłka od 999,00 zł.
Czas dostawy ok. 14-21 dni.
Rodzaj SW22®VICTORY™SENTINEL STAINLESS CAPTURED SPRING GUIDE ROD od marki TANDEMKROSS to doskonałe rozwiązanie dla wszystkich właścicieli pistoletów SW22 Victory.
Opis produktu
Montaż jest prosty dzięki jednoczęściowej konstrukcji ze stali nierdzewnej. Sprężyna jest zamocowana na rodzie prowadzącym, co zapobiega jej zgubieniu. Ulepszona sprężyna zapewnia długotrwałą trwałość i wydajność. Zastąp swój fabryczny, dwuczęściowy rod prowadzący z wersją TANDEMKROSS “Sentinel” z zamocowaną sprężyną, aby uzyskać niezawodne i spójne działanie.
Pasuje do wszystkich pistoletów SW22 Victory
Gwarancja dożywotnia na wszystkie produkty TANDEMKROSS
Wybierz SW22®VICTORY™SENTINEL STAINLESS CAPTURED SPRING GUIDE ROD i ciesz się niezawodnością oraz wydajnością swojego pistoletu!
Installation is easy with the one piece stainless steel guide rod assembly. The spring is captured on the guide rod can’t get lost. Upgraded Spring for long lasting durability, and performance; replace your two piece factory guide rod with the drop in, TANDEMKROSS “Sentinel” Captured spring rod, for reliable and consistent cycling. *Fits all SW22 Victory Pistols* As with all TANDEMKROSS products, the SW22® captured guide rod comes with a lifetime guarantee.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja bezpieczeństwa dla SW22®VICTORY™SENTINEL STAINLESS CAPTURED SPRING GUIDE ROD
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup SW22®VICTORY™SENTINEL STAINLESS CAPTURED SPRING GUIDE ROD firmy TANDEMKROSS. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania oraz konserwacji produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi wskazówkami, aby zapewnić sobie oraz innym bezpieczeństwo podczas korzystania z produktu.
Ogólne wytyczne dotyczące bezpieczeństwa
Używaj produktu zgodnie z przeznaczeniem, aby zminimalizować ryzyko uszkodzenia lub wypadków.
Przechowuj produkt w suchym miejscu, z dala od źródeł ciepła i wilgoci.
Regularnie sprawdzaj produkt pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń. W razie potrzeby wymień go na nowy.
Zawsze przestrzegaj przepisów dotyczących bezpieczeństwa broni palnej i używaj produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
Upewnij się, że produkt nie jest dostępny dla dzieci ani osób, które nie są w stanie go prawidłowo używać.
Szczególne środki ostrożności podczas użytkowania
Przed użyciem sprawdź, czy prowadnik sprężyny jest prawidłowo zamocowany.
Nie używaj produktu, jeśli zauważysz jakiekolwiek uszkodzenia lub nieprawidłowości.
Zawsze stosuj odpowiednie środki ochrony osobistej, takie jak okulary ochronne i rękawice, podczas instalacji i użytkowania produktu.
Nie modyfikuj ani nie próbuj naprawiać produktu samodzielnie, jeśli nie jesteś wykwalifikowanym technikiem.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Montaż:
Upewnij się, że wszystkie części są w komplecie i w dobrym stanie.
Zdejmij stary prowadnik sprężyny, jeśli jest zainstalowany.
Włóż nowy prowadnik sprężyny SW22®VICTORY™SENTINEL w miejsce starego, upewniając się, że jest prawidłowo zamocowany.
Sprawdź, czy sprężyna jest prawidłowo umieszczona na prowadniku, aby uniknąć jej zgubienia.
Użytkowanie:
Używaj produktu zgodnie z instrukcjami producenta.
Regularnie kontroluj działanie prowadnika sprężyny, aby zapewnić jego prawidłowe funkcjonowanie.
W przypadku jakichkolwiek problemów z działaniem produktu, zaprzestań jego używania i skontaktuj się z producentem.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.
Nie wyrzucaj produktu do ogólnych odpadów, jeśli jest wykonany z materiałów, które mogą być poddane recyklingowi.
Skontaktuj się z lokalnymi służbami zajmującymi się odpadami w celu uzyskania informacji na temat prawidłowej utylizacji.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszego wsparcia
W przypadku pytań dotyczących bezpieczeństwa lub użytkowania produktu, skontaktuj się z odpowiednim przedstawicielem TANDEMKROSS. Możesz znaleźć kontakt w dokumentacji dołączonej do produktu lub na oficjalnej stronie internetowej firmy.
Zgłaszanie produktów niebezpiecznych
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne produkty oraz wypadki odpowiednim władzom.
Sprawdzaj aktualizacje dotyczące wycofań produktów na platformie Safety Gate Unii Europejskiej.
Dziękujemy za przestrzeganie powyższych wytycznych oraz za korzystanie z produktów TANDEMKROSS. Twoje bezpieczeństwo jest dla nas priorytetem.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.