050806003552 Jeśli Twój 700 ML został wycofany z użycia z powodu mocno skorodowanego lub uszkodzonego korka, przywróć go do akcji dzięki temu wysokiej jakości zamiennikowi dla wycofanego oryginalnego elementu. Nasz zamiennik jest wykonany z wytrzymałej stali nierdzewnej 416, co zapewnia doskonałą odporność na korozję i lata niezawodnej obsługi.
Zamówione ponownie
Darmowa wysyłka od 999,00 zł.
Zaległe, czas dostawy ok. 4-12 tygodnie z magazynu w USA.
Krytyczne dla utrzymania Twojego strzelby odprzodowej w dobrym stanie
Jeśli Twój Remington 700 ML został wycofany z użytku z powodu mocno skorodowanego lub uszkodzonego breech plug, przywróć go do akcji dzięki temu wysokiej jakości zamiennikowi oryginalnej części, która jest już niedostępna. Nasza część zamienna jest wykonana z wytrzymałej stali nierdzewnej 416, co zapewnia doskonałą odporność na korozję oraz lata niezawodnej obsługi.
Specyfikacje:
Materiał: stal nierdzewna 416, naturalne wykończenie
Pasuje do: strzelb odprzodowych Remington 700 ML
Critical For Keeping Your Muzzleloader Shooting
If your 700 ML has been sidelined by a badly corroded or damaged breech plug, get it back in the field with this high-quality replacement for the discontinued factory part. Our drop-in replacement is machined from tough, 416 stainless steel for superior corrosion resistance and years of reliable service.
It was the same as a factory one .. I bought two of them and they were a six point nut .. Trird them in my gun .. Fit just fine .. The previous guy must have got a proto type that was made wrong .. They are good...
Niepolecane
This part may not be correct 20-01-2011
Before ordering this part I would call them and check if the part is six point or eight. If it is the eight point your wrench will not fit it and no other socket will. The picture shows the six point, and I recieve an eight. They did refund my money and I do not have an issue with Brownells just this part.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
PRZEWODNIK BEZPIECZEŃSTWA KORKA BREECH PLUG REMINGTON 700 ML
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór korka Breech Plug REMINGTON 700 ML. Niniejszy przewodnik zawiera istotne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, procedury instalacji oraz wskazówki dotyczące użytkowania, aby zapewnić bezpieczne działanie produktu. Proszę uważnie przeczytać ten przewodnik przed użyciem.
Ogólne wytyczne dotyczące bezpieczeństwa
Zawsze upewnij się, że broń jest rozładowana przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji lub instalacji.
Trzymaj korek Breech Plug z dala od dzieci i osób nieupoważnionych.
Regularnie sprawdzaj korek Breech Plug pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia.
Używaj tylko kompatybilnych modeli i części z REMINGTON 700 ML.
Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów i regulacji dotyczących używania broni palnej i akcesoriów.
Bądź świadomy swojego otoczenia i zapewnij bezpieczne warunki podczas obsługi broni palnej.
Szczególne środki ostrożności podczas użycia
Nie używaj korka Breech Plug, jeśli wykazuje oznaki korozji lub uszkodzenia.
Upewnij się, że korek Breech Plug jest prawidłowo osadzony i zabezpieczony przed załadowaniem broni.
Unikaj używania nadmiernej siły podczas instalacji lub demontażu korka Breech Plug.
Zawsze zakładaj odpowiednie okulary ochronne i ochronniki słuchu podczas używania broni palnej.
Nie próbuj modyfikować korka Breech Plug ani żadnych innych elementów broni palnej.
Jeśli podczas użytkowania wystąpi jakiekolwiek uszkodzenie, natychmiast zaprzestań użytkowania i skonsultuj się z wykwalifikowanym rusznikarzem.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Kroki instalacji
Upewnij się o bezpieczeństwie: Przed rozpoczęciem potwierdź, że broń jest rozładowana i skierowana w bezpiecznym kierunku.
Usuń stary korek Breech Plug: Używając odpowiedniego narzędzia, ostrożnie usuń istniejący korek Breech Plug z broni.
Sprawdź komorę: Sprawdź komorę pod kątem zanieczyszczeń lub przeszkód.
Włóż nowy korek Breech Plug: Wyreguluj nowy korek Breech Plug w komorze i delikatnie go włóż. Upewnij się, że jest prawidłowo osadzony.
Zabezpiecz korek Breech Plug: Dokładnie dokręć korek Breech Plug przy użyciu odpowiedniego narzędzia, zgodnie ze specyfikacjami producenta.
Ostateczna inspekcja: Zweryfikuj, że korek Breech Plug jest zabezpieczony, a broń jest w dobrym stanie roboczym.
Instrukcje użytkowania
Zawsze obsługuj broń z ostrożnością i szacunkiem.
Przestrzegaj standardowych procedur operacyjnych dotyczących ładowania i rozładowania broni.
Regularnie sprawdzaj korek Breech Plug pod kątem prawidłowego dopasowania i funkcji podczas użytkowania.
Czyść korek Breech Plug po każdym użyciu, aby utrzymać wydajność i zapobiec korozji.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Utylizuj korek Breech Plug zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie wyrzucaj korka Breech Plug do zwykłych odpadów domowych.
Skontaktuj się z lokalnymi władzami zarządzającymi odpadami w celu uzyskania właściwych metod utylizacji.
Informacje kontaktowe dotyczące dalszego wsparcia
W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości dotyczących korka Breech Plug REMINGTON 700 ML, prosimy o kontakt z wyznaczonym punktem kontaktowym w UE, który znajdziesz w dokumentacji dołączonej do produktu. Upewnij się, że masz przy sobie dane dotyczące produktu, aby uzyskać szybszą odpowiedź.
Przestrzegając tych wytycznych, możesz zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie korka Breech Plug REMINGTON 700 ML. Zawsze priorytetuj bezpieczeństwo i zgodność z lokalnymi przepisami i regulacjami. Dziękujemy za uwagę poświęconą tym ważnym instrukcjom dotyczącym bezpieczeństwa.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.