Kulki Nosler Ballistic Silvertip 6mm z powłoką Lubalox® zapewniają lepszą celność, łatwiejsze czyszczenie i kontrolowaną ekspansję na małą i średnią zwierzynę.
Wysokiej jakości naboje do strzelania – idealne dla myśliwych i strzelców sportowych!
Naboje BALLISTIC SILVERTIP 6MM (0.243") od marki NOSLER łączą w sobie doskonałe właściwości balistyczne z zaawansowaną powłoką Lubalox®. Oto, co je wyróżnia:
Wydajność: Działają podobnie jak naboje Nosler Ballistic Tip, ale z dodatkowymi korzyściami wynikającymi z nowoczesnej powłoki.
Łatwość czyszczenia: Powłoka Lubalox® zmniejsza osady, co ułatwia czyszczenie broni.
Poprawiona celność: Minimalizuje ciśnienie i tarcie między pociskiem a lufą, co przekłada się na lepszą dokładność i dłuższą żywotność lufy.
Bezpieczeństwo: Polimerowy czubek nie deformuje się pod wpływem odrzutu w magazynku, co zapewnia skuteczną ekspansję przy trafieniu w małą i średnią zwierzynę.
Szybka ekspansja: Naboje do zwierzyny charakteryzują się ultracienką końcówką osłony, co zapewnia natychmiastową ekspansję po uderzeniu.
Kontrolowana ekspansja: Naboje myśliwskie mają w pełni zwężającą się osłonę z grubszą podstawą, co pozwala na kontrolowaną ekspansję i tworzenie dużej średnicy grzyba.
Wybierz BALLISTIC SILVERTIP 6MM (0.243") i ciesz się niezawodnością oraz doskonałymi osiągami podczas strzelania!
Combined Technology Ballistic Silvertip bullets perform exactly like the Nosler Ballistic Tip hunting or varmint bullets but with the added benefit of an advanced Lubalox® coating. Lubalox is a micro-thin coating that helps reduce fouling for easier cleaning and minimizes pressure and friction between the bullet and the bore for improved accuracy and increased barrel life. Polymer tip won’t deform under recoil while in the magazine and initiates positive expansion on impact with small and medium game. Varmint bullets feature an ultra-thin jacket mouth for instant expansion upon impact. Hunting bullets have a fully-tapered jacket with a thicker base to allow controlled expansion and create a large-diameter mushroom.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa dla Pocisków BALLISTIC SILVERTIP 6MM (0.243") Ballistic Tip Spitzer
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór pocisków BALLISTIC SILVERTIP 6MM (0.243") Ballistic Tip Spitzer firmy Nosler. Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz zasady użytkowania, aby zapewnić bezpieczne i skuteczne korzystanie z tego produktu, zgodnie z Rozporządzeniem UE w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Upewnij się, że znasz lokalne przepisy i regulacje dotyczące używania amunicji.
Zawsze obchodź się z pociskami ostrożnie i przechowuj je w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci oraz osób nieupoważnionych.
Używaj ochrony oczu i słuchu podczas obsługi lub strzelania.
Nigdy nie używaj pocisków, które są uszkodzone lub wykazują oznaki korozji lub zużycia.
Natychmiast zgłaszaj wszelkie niebezpieczne produkty lub wypadki odpowiednim władzom.
Bądź na bieżąco z informacjami o wycofaniach produktów, regularnie sprawdzając platformę Safety Gate UE.
Szczególne środki ostrożności dotyczące użytkowania
Używaj pocisków BALLISTIC SILVERTIP tylko w broni palnej, która jest specjalnie przystosowana do kal. 6mm (0.243").
Upewnij się, że twoja broń jest w odpowiednim stanie technicznym przed użyciem.
Nie przekraczaj zalecanych specyfikacji ładunku dla swojej broni.
Unikaj używania pocisków w warunkach wilgotnych lub mokrych, ponieważ wilgoć może wpłynąć na wydajność.
Nie próbuj modyfikować ani zmieniać pocisków w żaden sposób.
Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami producenta dotyczącymi prawidłowego ładowania i strzelania pociskami.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Przed załadowaniem pocisków upewnij się, że twoje miejsce pracy jest czyste i wolne od rozproszeń.
Sprawdź opakowanie pocisków pod kątem widocznych uszkodzeń lub wad przed użyciem.
Załaduj pociski do swojej broni zgodnie z specyfikacjami producenta.
Podczas strzelania utrzymuj bezpieczną odległość od innych i upewnij się, że obszar strzelania jest wolny od przeszkód.
Po strzelaniu wyczyść swoją broń i usuń wszelkie pozostałości, aby utrzymać wydajność i bezpieczeństwo.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Utylizuj wszelkie nieużywane lub przeterminowane pociski zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie wrzucaj pocisków do zwykłych odpadów domowych.
Skontaktuj się z lokalnymi władzami zarządzania odpadami w celu uzyskania wskazówek dotyczących właściwych metod utylizacji.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszego wsparcia
W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości dotyczących pocisków BALLISTIC SILVERTIP, skonsultuj się z producentem lub autoryzowanymi detalistami w celu uzyskania pomocy.
Przestrzegając tych instrukcji bezpieczeństwa, możesz zapewnić sobie bezpieczne i przyjemne doświadczenie z pociskami BALLISTIC SILVERTIP 6MM (0.243") Ballistic Tip Spitzer. Dziękujemy za uwagę poświęconą bezpieczeństwu.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.