854118002087 Zapasowy lub wymienny uchwyt dźwigni zasilania MCR® kontroluje czas działania mechanizmu podawania taśmy. Pasuje do wszystkich modeli MCR®, Shrike 5.56™ oraz wojskowego AMG 2.
Zapasowy lub wymienny uchwyt dźwigni zasilania MCR® kontroluje czas działania mechanizmu podawania taśmy. Pasuje do wszystkich modeli MCR®, Shrike 5.56™ oraz wojskowego AMG 2.
Spare or Replacement MCR® Feed Lever Arm Controls timing of belt feed mechanism. Fits all models of MCR ® , Shrike 5.56™ and military AMG 2.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa dla MCR FEED CAM LEVER ARM
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup MCR FEED CAM LEVER ARM od Fightlite Industries. Niniejsza instrukcja ma na celu zapewnienie bezpiecznego użytkowania produktu oraz dostarczenie niezbędnych informacji dotyczących jego instalacji i użytkowania. Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi wytycznymi, aby zapewnić sobie i innym bezpieczeństwo.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Produkt przeznaczony jest do użytku tylko z odpowiednimi modelami MCR oraz Shrike 5.56™.
Przed użyciem produktu, upewnij się, że jest on w dobrym stanie technicznym i nie ma widocznych uszkodzeń.
Zawsze przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących użytkowania broni palnej i akcesoriów.
Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieupoważnionych.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne produkty oraz incydenty do odpowiednich organów.
Specyficzne środki ostrożności przy użyciu
Nie używaj produktu w przypadku uszkodzeń mechanicznych lub jakichkolwiek oznak zużycia.
Nie modyfikuj ani nie próbuj naprawiać produktu samodzielnie.
Używaj produktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
Zawsze stosuj się do instrukcji producenta dotyczących użytkowania.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Instalacja
Przygotowanie: Upewnij się, że masz wszystkie niezbędne narzędzia do instalacji.
Demontaż starego elementu: Jeśli wymieniasz stary uchwyt, delikatnie go zdemontuj, zachowując ostrożność.
Montaż nowego uchwytu:
Umieść uchwyt dźwigni zasilania MCR® w odpowiednim miejscu.
Upewnij się, że element jest prawidłowo zamocowany i nie ma luzów.
Testowanie: Po zakończeniu instalacji, przetestuj mechanizm, aby upewnić się, że działa prawidłowo.
Użytkowanie
Używaj produktu zgodnie z zaleceniami producenta.
Regularnie sprawdzaj stan techniczny uchwytu i jego mocowanie.
Jeśli zauważysz jakiekolwiek problemy, natychmiast przestań używać produktu i skontaktuj się z dostawcą.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.
Nie wrzucaj produktu do ognia ani nie pal go, ponieważ może to spowodować niebezpieczne wydzielanie się substancji.
Upewnij się, że produkt został odpowiednio zniszczony, aby zapobiec nieautoryzowanemu użyciu.
Informacje kontaktowe w celu dalszego wsparcia
W przypadku pytań dotyczących bezpieczeństwa lub użytkowania produktu, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem lub dostawcą. Upewnij się, że masz dostęp do odpowiednich informacji kontaktowych.
Pamiętaj, że bezpieczeństwo jest najważniejsze. Prosimy o przestrzeganie powyższych wytycznych, aby zapewnić sobie i innym bezpieczeństwo podczas korzystania z MCR FEED CAM LEVER ARM.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Zamień dźwignię podajnika na MCR FEED CAM LEVER ARM od Fightlite Industries! 🔧 Pasuje do MCR® i Shrike 5.56™. Sprawdź teraz!
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.