Pozwala na użycie pierścieni prowadzących i sprężyn Gen3 w twoim Gen4
Stal nierdzewna pierścień pasuje do końca zamka Gen4, umożliwiając użycie węższych średnic pierścieni prowadzących i sprężyn Gen3. Zwiększa wybór kombinacji pierścieni prowadzących/sprężyn tłumiących aftermarket do dostosowywania wydajności twojego pistoletu Gen4. Kompatybilny zarówno z sprężynami zamkniętymi, jak i otwartymi.
SPECYFIKACJE: Stal nierdzewna z czarnym powłoką DLC. Średnica przodu .447", średnica tyłu .550", średnica wewnętrzna .300" (mm), grubość .188" (mm). Pasuje tylko do zamków pistoletów Glock Gen4.
Lets You Use Gen3 Guide Rods & Springs In Your Gen4
Stainless steel ring fits into the end of a Gen4 slide to enable use of narrower-diameter Gen3 guide rods and springs. Increases your choice of aftermarket guide rod/recoil spring combinations for tuning the performance of your Gen4 pistol. Compatible with both captured and uncaptured springs.
SPECS: Stainless Steel with DLC black coating. .447" front dia., .550" back dia., .300" (mm) inside dia., .188" (mm) thick. Fits slides of Glock Gen4 pistols only.?
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcje bezpieczeństwa GUIDE ROD REDUCING RING
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór GUIDE ROD REDUCING RING dla GLOCK® GEN4 od ZEV TECHNOLOGIES. Produkt ten został zaprojektowany w celu zwiększenia wydajności Twojego pistoletu Gen4 poprzez umożliwienie użycia węższych średnic pierścieni prowadzących i sprężyn Gen3. Proszę dokładnie zapoznać się z niniejszym przewodnikiem bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie produktu.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Zawsze obchodź się z bronią palną i akcesoriami z ostrożnością i przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa.
Upewnij się, że GUIDE ROD REDUCING RING jest kompatybilny z Twoim modelem broni.
Regularnie sprawdzaj, czy GUIDE ROD REDUCING RING nie wykazuje oznak zużycia lub uszkodzeń przed użyciem.
Przechowuj GUIDE ROD REDUCING RING w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci i nieautoryzowanych użytkowników.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne produkty lub incydenty odpowiednim władzom.
Specyficzne środki ostrożności przy użyciu
Używaj GUIDE ROD REDUCING RING tylko z pistoletami Glock Gen4.
Upewnij się, że instalacja jest przeprowadzana przez wykwalifikowaną osobę lub rusznikarza, jeśli nie jesteś pewien swoich umiejętności w zakresie bezpiecznej instalacji.
Nie modyfikuj GUIDE ROD REDUCING RING ani żadnych komponentów swojej broni.
Unikaj używania GUIDE ROD REDUCING RING ze sprężynami zamkniętymi, jeśli nie jesteś zaznajomiony z ich działaniem.
Zawsze noś odpowiednie środki ochrony osobistej, takie jak okulary ochronne, podczas obsługi broni palnej.
Instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania
Przygotowanie:
Upewnij się, że Twoja broń jest rozładowana i w bezpiecznym stanie przed rozpoczęciem instalacji.
Zgromadź niezbędne narzędzia, w tym narzędzie do wbijania i młotek, jeśli to konieczne.
Instalacja:
Zdejmij zamek ze swojego pistoletu Glock Gen4.
Zlokalizuj koniec zamka, w którym będzie zainstalowany GUIDE ROD REDUCING RING.
Ostrożnie włóż GUIDE ROD REDUCING RING do końca zamka, upewniając się, że dobrze przylega.
Jeśli to konieczne, użyj narzędzia do wbijania, aby delikatnie wbić pierścień na miejsce, upewniając się, że jest całkowicie osadzony.
Montaż:
Ponownie zamontuj zamek na swoim pistolecie Glock Gen4.
Upewnij się, że pierścień prowadzący i sprężyna powrotna są prawidłowo wyrównane i osadzone.
Użytkowanie:
Przetestuj działanie broni w bezpiecznym środowisku przed regularnym użytkowaniem.
Monitoruj wydajność swojej broni i sprawdzaj GUIDE ROD REDUCING RING pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń po każdym użyciu.
Instrukcje dotyczące utylizacji
Utylizuj GUIDE ROD REDUCING RING zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów metalowych.
Nie wyrzucaj produktu do zwykłych odpadów domowych. Skontaktuj się z lokalnymi władzami w celu uzyskania informacji na temat właściwych metod utylizacji.
Informacje kontaktowe w celu uzyskania dalszej pomocy
W przypadku pytań lub wątpliwości dotyczących GUIDE ROD REDUCING RING, proszę zapoznać się z informacjami kontaktowymi producenta zawartymi w opakowaniu produktu lub odwiedzić stronę internetową producenta w celu uzyskania dalszych informacji.
Dziękujemy za przestrzeganie tych instrukcji bezpieczeństwa. Twoje bezpieczeństwo i bezpieczeństwo innych są dla nas priorytetem. Ciesz się zwiększoną wydajnością swojego pistoletu Glock Gen4!
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Zwiększ wydajność swojego Glocka Gen4 z pierścieniem redukcyjnym ZEV! 🔧 Pasuje do sprężyn Gen3 i aftermarketowych. Sprawdź teraz!
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.