Odkryj wyjątkową jakość i wydajność z zestawem BERETTA A400 ACTION 20 GAUGE KICK OFF STOCK FOREND.
Zestaw BERETTA A400 ACTION 20 GAUGE KICK OFF STOCK FOREND to idealne rozwiązanie dla entuzjastów strzelectwa, którzy poszukują niezawodnych i wysokiej jakości akcesoriów do swojej broni. Oto kilka kluczowych cech tego produktu:
Wysoka jakość wykonania: Zestaw został zaprojektowany z myślą o trwałości i funkcjonalności.
Kompatybilność: Idealnie pasuje do strzelby BERETTA A400 ACTION, co zapewnia doskonałe dopasowanie i łatwość montażu.
Kick Off System: Innowacyjny system Kick Off, który redukuje odrzut, poprawiając komfort strzelania.
Ergonomia: Zapewnia wygodny chwyt i stabilność podczas strzelania, co przekłada się na lepsze wyniki.
Nie przegap okazji, aby wzbogacić swoją broń o ten wyjątkowy zestaw. Zainwestuj w jakość, która przyniesie Ci satysfakcję podczas każdego strzału.
BERETTA A400 ACTION 20 GAUGE KICK OFF STOCK FOREND SET
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa dla Zestawu Kolby i Rękojeści Beretta A400 Action 20 Gauge Kick Off
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup Zestawu Kolby i Rękojeści Beretta A400 Action 20 Gauge Kick Off. Niniejsza instrukcja ma na celu zapewnienie bezpiecznego użytkowania produktu oraz zgodności z regulacjami Unii Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa produktów. Prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi informacjami przed użyciem.
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
Przed użyciem produktu zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Upewnij się, że produkt nie jest uszkodzony przed rozpoczęciem użytkowania.
Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zgłaszaj wszelkie niebezpieczne sytuacje lub uszkodzenia produktu odpowiednim organom.
Regularnie sprawdzaj aktualizacje dotyczące wycofań produktów na platformie Safety Gate UE.
Specyficzne Środki Ostrożności podczas Użytkowania
Używaj produktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
Unikaj kontaktu z wodą i innymi cieczami.
Nie używaj produktu w warunkach ekstremalnych (np. bardzo wysokie lub niskie temperatury).
Sprawdź, czy wszystkie elementy zestawu są prawidłowo zamocowane przed użyciem.
Noszenie odpowiedniego zabezpieczenia oczu i uszu jest zalecane podczas użytkowania.
Instrukcje dotyczące Instalacji i Użytkowania
Instalacja
Upewnij się, że wszystkie części zestawu są dostępne.
Zgodnie z instrukcją producenta, zamontuj kolbę i rękojeść na broni.
Sprawdź, czy wszystkie śruby są dobrze dokręcone.
Przeprowadź testy, aby upewnić się, że zestaw jest prawidłowo zainstalowany.
Użytkowanie
Używaj broni zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami.
Regularnie kontroluj stan techniczny zestawu.
W przypadku jakichkolwiek problemów skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą.
Instrukcje dotyczące Utylizacji
Zestaw kolby i rękojeści należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.
Nie wyrzucaj produktu do zwykłych śmieci; skontaktuj się z lokalnymi punktami zbiórki odpadów.
Informacje Kontaktowe w Sprawie Dalszego Wsparcia
W przypadku pytań lub wątpliwości dotyczących bezpieczeństwa produktu, prosimy o skontaktowanie się z odpowiednim przedstawicielem lub instytucją zajmującą się bezpieczeństwem produktów w Twoim rejonie.
Dziękujemy za zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Twoje bezpieczeństwo jest dla nas najważniejsze.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.