Szybki, niezakłócony dostęp do spustu; koniec przyciśnięcia spustu
Przesunięty, zamiennik fabrycznego osłony spustu zapewnia dużo dodatkowego miejsca, aby szybko umieścić palec na spuście, nawet gdy masz na sobie rękawice. Wygodny, kształt złożony w łuk pomaga zapobiec przyciśnięciu palca między podkładką spustu a osłoną, a delikatnie zaokrąglone krawędzie chronią palec przed skaleczeniami lub otarciami. Wytrzymała, frezowana konstrukcja z aluminium radzi sobie z intensywnym użytkowaniem w warunkach taktycznych. Łatwy montaż z użyciem tłoka, sprężyny i kołków rolkowych oryginalnej osłony spustu; kompatybilny z fabrycznymi i aftermarketowymi uchwytami pistoletowymi. BRAK W ZESTAWIE ELEMENTÓW MONTAŻOWYCH
SPECYFIKACJE: aluminium 7075 T6, anodowane w twardej powłoce, matowe czarne. Pasuje do karabinów AR-15/M16 z dolnymi receiverami w standardzie mil-spec. Używa istniejącego tłoka, sprężyny i kołków rolkowych.
Fast, Unobstructed Access To Trigger; End Of Trigger Pinch
Oversized, drop-in replacement for factory triggerguard provides plenty of extra room to get your finger on the trigger quickly, even when you’re wearing gloves. Comfortable, compound-curve shape helps prevent finger from being pinched between trigger pad and guard, while gently radiused edges protect finger from cuts or abrasions. Rugged, machined aluminum construction handles the abuse of intensive tactical operations. Installs easily using the original triggerguard’s plunger, spring and roll pins; compatible with factory and aftermarket pistol grips. NO HARDWARE INCLUDED
SPECS: 7075 T6 aluminum, hardcoat anodized, matte black. Fits AR-15/M16 rifles with mil-spec lower receivers. Uses existing plunger, spring and roll pins.
Top takeaways
Szybki dostęp do spustu
Ochrona przed przycięciem palca
Wytrzymała konstrukcja aluminiowa
Cechy
Rodzaj wykończenia:Black
Typ broni:AR-15
Waga dostawy:0,014kg
UPC:050806109117
Szczegóły pozycji
Made in USA
US export classification: 0A501.x
Opinie klientów
Oceny klientów (5)
4,2 / 5
Zdecydowanie polecane
This trigger guard meets my neads. 07-03-2011
this trigger guard gives me ample room. It was easy to install, having the right tools is a help. I don't have a problem with the gap and I can still open the trigger guard if I need to.
Niepolecane
save your money 13-05-2010
The trigger guard is made of the usual aluminum but the bottom line here is that after a lot of work your gun just looks dumb. Go with the Magpul. Its on three other of my guns and looks better. I thought I would try this one since I was ordering anyway but wasted my time and money.
Zdecydowanie polecane
Very good quality 23-01-2010
Very high quality. Easy to install and looks great.
Zdecydowanie polecane
Very good item. 22-10-2009
This is a very good item with very detailed instructions. I will be buying more for my other ARs in the future.
Zdecydowanie polecane
Practical and great looking replacement 14-09-2009
Really opens up the trigger opening for gloved hands. Also, this trigger guard variant by Brownells adds to the AR looks. Make sure your punch fits. You may need to soften the edges of the punch to prevent marring the pin openings.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa Osłony Spustu AR15/M16
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór osłony spustu AR15/M16 Tactical Triggerguard od Brownells. Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa, procedury instalacji oraz wskazówki dotyczące konserwacji, aby zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie nowej osłony spustu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z tą instrukcją przed użyciem.
Ogólne Wytyczne Bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo Produktu: Upewnij się, że osłona spustu jest prawidłowo zainstalowana, aby uniknąć przypadkowego wystrzału.
Wzmocnione Reklamacje: Bądź na bieżąco z wszelkimi reklamacjami produktów. Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w ogłoszeniach o zwrocie.
Zakupy Online: Jeśli produkt został zakupiony online, upewnij się, że sprzedawca przestrzega wymogów bezpieczeństwa.
Specjalna Ochrona Konsumentów: Trzymaj produkt z dala od dzieci i upewnij się, że jest używany przez osoby, które rozumieją jego działanie.
Punkt Kontaktowy UE: W przypadku jakichkolwiek zapytań dotyczących bezpieczeństwa, prosimy o skontaktowanie się z odpowiednim punktem kontaktowym w UE.
Szybkie Powiadomienia: Bądź świadomy wszelkich aktualizacji dotyczących bezpieczeństwa produktu za pośrednictwem systemu Safety Gate.
Specyficzne Środki Ostrożności przy Użyciu
Instalacja: Upewnij się, że broń jest rozładowana przed rozpoczęciem instalacji.
Umiejscowienie Palca: Zachowaj ostrożność w kwestii umiejscowienia palca podczas użycia, aby uniknąć przyciśnięcia.
Rękawice: Jeśli nosisz rękawice, upewnij się, że nie zakłócają one działania spustu.
Inspekcja: Regularnie sprawdzaj osłonę spustu pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń.
Kompatybilność: Zweryfikuj, czy osłona spustu jest kompatybilna ze specyfikacjami twojej broni.
Instrukcje Instalacji i Użytkowania
Przygotowanie:
Upewnij się, że broń jest rozładowana i skierowana w bezpiecznym kierunku.
Użyj odpowiednich narzędzi, aby usunąć istniejącą osłonę spustu z broni.
Ostrożnie odłącz tłok, sprężynę i kołki rolkowe do ponownego użycia.
Instalacja Osłony Spustu Tactical Triggerguard:
Wyreguluj nową osłonę spustu w dolnym receiverze.
Włóż oryginalny tłok, sprężynę i kołki rolkowe do nowej osłony spustu.
Upewnij się, że wszystkie komponenty są pewnie na swoim miejscu.
Ostateczna Kontrola:
Zweryfikuj, że osłona spustu jest prawidłowo zainstalowana i działa.
Przetestuj ruch i dopasowanie spustu, aby upewnić się, że nie ma żadnych przeszkód.
Instrukcje Utylizacji
Utylizacja Starych Części: Utylizuj starą osłonę spustu i inne komponenty zgodnie z lokalnymi przepisami.
Rozważania Ekologiczne: Nie wyrzucaj części aluminiowych do zwykłego śmieci. Sprawdź dostępne opcje recyklingu w twojej okolicy.
Informacje Kontaktowe w Celach Wsparcia
W celu uzyskania dalszych informacji lub pomocy dotyczącej osłony spustu AR15/M16 Tactical Triggerguard, prosimy o skontaktowanie się z odpowiednimi kanałami wsparcia klienta. Upewnij się, że masz gotowe szczegóły produktu, aby uzyskać bardziej efektywną odpowiedź.
Przestrzegając tych wytycznych, możesz zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie osłony spustu AR15/M16 Tactical Triggerguard. Dziękujemy za zwrócenie uwagi na bezpieczeństwo.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Zwiększ komfort strzelania z osłoną spustu AR-15/M16 od BROWNELLS! 🛠️ Idealna do użycia w rękawicach, łatwa w instalacji.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.