Wytrzymała stalowa wymiana dla aluminiowej części fabrycznej. Zapewnia dodatkową siłę i trwałość dla karabinów używanych w warunkach taktycznych. Zamek pokrywy typu Oberndorf utrzymuje ładnie, a jednocześnie umożliwia szybkie opróżnianie załadowanego magazynka. Przednie i tylne zaczepy są grubsze dla dodatkowej siły zacisku; pozwala na dopasowanie do kształtu kolby. Wymaga drobnego wyżłobienia. W zestawie śruby z gniazdem.
Wytrzymała stalowa wymiana dla aluminiowej części fabrycznej. Zapewnia dodatkową siłę i trwałość dla karabinów używanych w warunkach taktycznych. Zamek pokrywy typu Oberndorf utrzymuje ładnie, a jednocześnie umożliwia szybkie opróżnianie załadowanego magazynka. Przednie i tylne zaczepy są grubsze dla dodatkowej siły zacisku; pozwala na dopasowanie do kształtu kolby. Wymaga drobnego wyżłobienia. W zestawie śruby z gniazdem.
SPECYFIKACJE: Stal, w kolorze surowym. Waga 8,3 oz (235 g). Pasuje do osad BDL.
Solid Steel For Rough Duty Use
Heavy duty, steel replacement for the aluminum factory part. Gives additional strength and durability to tactical use rifles. Oberndorf-type floorplate latch holds secure yet provides rapid unloading of loaded magazine. Front and rear tangs are thicker for additional clamping power; allows contouring to match stock perfectly. Requires minor inletting. Socket head screws included.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa dla 700 SHORT ACTION TACTICAL BOTTOM METAL
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór 700 SHORT ACTION TACTICAL BOTTOM METAL od Badger Ordnance. Produkt ten został zaprojektowany w celu zwiększenia wydajności i trwałości Twojego karabinu Remington 700 short action tactical. Aby zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie, prosimy o dokładne zapoznanie się z tą instrukcją bezpieczeństwa.
Ogólne Wytyczne Bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo Produktu: Produkt został zaprojektowany z myślą o bezpiecznym użytkowaniu zgodnie z regulacjami UE. Upewnij się, że rozumiesz wszystkie instrukcje bezpieczeństwa przed użyciem.
Wzmocnione Wycofania: Bądź na bieżąco z potencjalnymi wycofaniami produktów. Regularnie sprawdzaj platformę EU Safety Gate w celu uzyskania aktualizacji dotyczących powiadomień o bezpieczeństwie.
Ochrona przy Zakupach Online: Jeśli produkt został zakupiony online, upewnij się, że detalista spełnia wszystkie wymagania dotyczące bezpieczeństwa.
Grupy Wrażliwe: Trzymaj produkt z dala od dzieci i osób, które mogą nie rozumieć zasad jego bezpiecznego użytkowania.
EU Punkt Kontaktowy: W przypadku pytań dotyczących bezpieczeństwa, skonsultuj się z wyznaczonym punktem kontaktowym UE dostarczonym przez producenta.
Szybkie Powiadomienia: Bądź świadomy, że aktualizacje dotyczące niebezpiecznych produktów będą komunikowane za pośrednictwem systemu Safety Gate.
Specyficzne Środki Ostrożności przy Użytkowaniu
Unikaj Modyfikacji: Nie modyfikuj bottom metal w sposób, który mógłby naruszyć jego integralność.
Inspekcja Przed Użyciem: Zawsze sprawdzaj produkt pod kątem uszkodzeń lub wad przed instalacją.
Używaj Odpowiednich Narzędzi: Upewnij się, że używasz odpowiednich narzędzi do instalacji, aby zapobiec wypadkom.
Noś Ochronne Wyposażenie: Podczas obsługi lub instalacji bottom metal noś odpowiednie wyposażenie ochronne, takie jak rękawice i okulary ochronne.
Przestrzegaj Zasad Bezpieczeństwa dotyczących Broni: Zawsze przestrzegaj standardowych zasad bezpieczeństwa dotyczących broni podczas korzystania z karabinu.
Instrukcje dotyczące Instalacji i Użytkowania
Przygotowanie:
Zbierz niezbędne narzędzia: śruby z gniazdem (w zestawie), śrubokręt oraz wszelkie wymagane narzędzia do wyżłobienia.
Upewnij się, że Twoje miejsce pracy jest czyste i wolne od rozproszeń.
Kroki Instalacji:
Usuń istniejącą aluminiową część fabryczną z karabinu Remington 700 short action.
Ostrożnie wyrównaj 700 SHORT ACTION TACTICAL BOTTOM METAL z kolbą.
W razie potrzeby wykonaj drobne wyżłobienie, aby zapewnić idealne dopasowanie.
Zabezpiecz bottom metal za pomocą dołączonych śrub z gniazdem, odpowiednio je dokręcając, ale nie przekręcając.
Użytkowanie:
Po instalacji sprawdź, czy zamek pokrywy działa prawidłowo i pewnie trzyma magazynek.
Przetestuj karabin, aby upewnić się, że działa prawidłowo podczas użytkowania. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy, zaprzestań używania i skonsultuj się z profesjonalistą.
Instrukcje dotyczące Utylizacji
Utylizuj produkt odpowiedzialnie, zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu metali.
Nie wyrzucaj produktu w zwykłych odpadach domowych.
Informacje Kontaktowe w celu Uzyskania Dalszego Wsparcia
W przypadku jakichkolwiek zapytań lub wsparcia dotyczącego 700 SHORT ACTION TACTICAL BOTTOM METAL, prosimy o skonsultowanie się z informacjami kontaktowymi dostarczonymi przez detalistę lub producenta.
Przestrzegając tych instrukcji bezpieczeństwa, możesz zapewnić sobie bezpieczne i skuteczne doświadczenie z nowym bottom metal. Dziękujemy za zwrócenie uwagi na bezpieczeństwo.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Zamień aluminium na stal z 700 SHORT ACTION TACTICAL BOTTOM METAL od Badger Ordnance. 💪 Wytrzymałość i trwałość dla Twojego Remingtona 700!
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.