800732811109 Zaprojektowany do współpracy z mechanizmem spustowym Ed Brown s Perfection Sear oraz Hardcore Hammer, zapewniający precyzyjne, wysokowydajne działanie spustu. Hartowany dla wyjątkowej trwałości w trudnych warunkach. Wszystkie obrabiane powierzchnie są wykończone i wymiarowo precyzyjne, aby zapewnić idealne dopasowanie i płynne działanie. Wymagana instalacja przez rusznikarza.
Zamówione ponownie
Darmowa wysyłka od 999,00 zł.
Zaległe, czas dostawy ok. 4-12 tygodnie z magazynu w USA.
Precyzyjne dopasowanie, doskonałe działanie w spustach 1911
Zaprojektowany do współpracy z mechanizmem spustowym Ed Brown s Perfection Sear oraz Hardcore Hammer, zapewniający precyzyjne, wysokowydajne działanie spustu. Hartowany dla wyjątkowej trwałości w trudnych warunkach. Wszystkie obrabiane powierzchnie są wykończone i wymiarowo precyzyjne, aby zapewnić idealne dopasowanie i płynne działanie. Wymagana instalacja przez rusznikarza.
SPECS: Stal, oksydowany. Pasuje do wszystkich pistoletów 1911, w tym modeli o dużej pojemności.
Precise Fit, Perfect Functioning In 1911 Triggers
Designed to work with Ed Brown s Perfection Sear and Hardcore Hammer for crisp, high performance trigger jobs. Heat treated for super durability in rugged service. All machined surfaces are finished and dimensionally precise to ensure perfect fit and smooth functioning. Gunsmith installation required.
SPECS: Steel, blued. Fits all 1911 pistols including hi-capacity models.
Cechy
Model:Government,Commander,Officers
Typ broni:1911
Waga dostawy:0,005kg
Szerokość wysyłki:83mm
Długość wysyłki:146mm
UPC:800732811109
Szczegóły pozycji
Made in USA
US export classification: 0A501.c
Opinie klientów
Oceny klientów (3)
4 / 5
Delikatna rekomendacja
Nice part after you remove the tool mark 28-03-2017
Not impressed with the machining of this disconnector. Comes coated with a fairly thick black finish. The surface where it interfaces with the trigger bar felt a little rough so I cleaned it up with some 2000 grit wet paper on a granite block. Attached is a pic after about 10 minutes of work. Another 10 and it was finally flat and smooth. Had to do the same thing on the spring side. Harrison parts for me from now on.
Zdecydowanie polecane
Excellent Product 07-03-2013
You definitely get what you pay for when you order Ed Brown parts. I highly recommend matching this with the Perfection Sear. Both are great products and very little work is needed to have these parts ready for install. You wont go wrong with this disconnector.
Zdecydowanie polecane
MADE MY TRIGGER SNUG 16-02-2012
recomend the purchase of the perfection sear as well it made my trigger creep almost zero and just need the tip and contact points polished for a very smooth feel.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa dla Przerywacza 1911 Perfection
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór przerywacza 1911 Perfection od Ed Brown. Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa, procedur instalacji oraz wskazówki dotyczące użytkowania, aby zapewnić bezpieczne i skuteczne korzystanie z produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z tą instrukcją przed użyciem.
Ogólne Wytyczne Bezpieczeństwa
Upewnij się, że produkt jest używany wyłącznie przez osoby zaznajomione z bronią palną i posiadające odpowiednie przeszkolenie.
Zawsze obchodź się z bronią palną ostrożnie i przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów dotyczących używania broni i bezpieczeństwa.
Przechowuj przerywacz w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci i osób nieupoważnionych.
Regularnie sprawdzaj przerywacz i inne komponenty broni palnej pod kątem zużycia lub uszkodzeń.
W przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości lub awarii, natychmiast zaprzestań używania i skonsultuj się z wykwalifikowanym rusznikarzem.
Specyficzne Środki Ostrożności przy Użyciu
Używaj przerywacza tylko z mechanizmem spustowym Ed Brown Perfection Sear oraz Hardcore Hammer, aby uzyskać optymalną wydajność i bezpieczeństwo.
Nie modyfikuj przerywacza ani żadnych powiązanych komponentów bez profesjonalnych wskazówek.
Upewnij się, że broń palna jest rozładowana przed instalacją lub konserwacją przerywacza.
Unikaj używania przerywacza z bronią palną, która nie jest kompatybilna, zgodnie z podanymi specyfikacjami produktu.
Zawsze nos odpowiednie środki ochrony osobistej, w tym ochronę oczu, podczas obsługi broni palnej.
Instrukcje Instalacji i Użytkowania
Przygotowanie:
Upewnij się, że broń palna jest rozładowana i znajduje się w bezpiecznym stanie.
Zgromadź niezbędne narzędzia do instalacji, w tym śrubokręty i klucze.
Instalacja:
Usuń istniejący przerywacz z broni palnej, postępując zgodnie z instrukcjami producenta.
Ostrożnie zainstaluj przerywacz 1911 Perfection, upewniając się, że jest prawidłowo wyrównany z mechanizmem spustowym i kurkiem.
Sprawdź, czy wszystkie obrabiane powierzchnie są wykończone i wymiarowo precyzyjne dla idealnego dopasowania.
Upewnij się, że przerywacz porusza się swobodnie, bez przeszkód.
Testowanie:
Po instalacji przeprowadź test działania, aby upewnić się, że wszystko działa prawidłowo.
Sprawdź siłę spustu i mechanizm resetowania, aby potwierdzić, że przerywacz działa poprawnie.
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów podczas testowania, skonsultuj się z wykwalifikowanym rusznikarzem.
Użytkowanie:
Używaj broni palnej w bezpiecznym i kontrolowanym środowisku.
Przestrzegaj wszystkich standardowych praktyk bezpieczeństwa przy obsłudze broni.
Regularnie sprawdzaj przerywacz pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń.
Instrukcje Utylizacji
Utylizuj przerywacz zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi materiałów niebezpiecznych.
Nie wyrzucaj przerywacza do zwykłych odpadów domowych.
Skontaktuj się z lokalnym organem zarządzania odpadami, aby uzyskać informacje na temat prawidłowych metod utylizacji.
Kontakt w Sprawie Dalszego Wsparcia
W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości dotyczących przerywacza 1911 Perfection, prosimy o zapoznanie się z informacjami kontaktowymi producenta dołączonymi do opakowania produktu lub odwiedzenie oficjalnej strony internetowej.
Przestrzegając tych wytycznych dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji, możesz pomóc zapewnić sobie bezpieczne i przyjemne doświadczenie z przerywaczem 1911 Perfection. Dziękujemy za zwrócenie uwagi na bezpieczeństwo.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Odkryj Przerywacz Ed Brown 1911, zaprojektowany dla precyzyjnego działania spustu. 🔧 Idealne dopasowanie i trwałość dla Twojego pistoletu.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.