TAC-XP 10MM to mosiężne pociski o płaskiej podstawie, wykonane z miedzi. Bez ołowiu, z dużą komorą hollow-point, zapewniają niezawodne działanie i minimalny odblask.
BARNES BULLETSTAC-XP 10MM (0.400") SOLID COPPER HP FB 155GR 40/BX
716876400065 Ołowiane pociski o płaskim dnie i z miedzi pełnej. Bez ołowiu. Dzięki dużej i głębokiej komorze hollow-point, amunicja TAC-XPD została zaprojektowana, aby zapewnić najwyższą wydajność w najważniejszych momentach. Z niklowanymi łuskami, całkowicie miedziane pociski TAC-XP zapewniają płynne i niezawodne podawanie z praktycznie zerowym odblaskiem z lufy.
Zamówione ponownie
Darmowa wysyłka od 999,00 zł.
Zaległe, czas dostawy ok. 4-12 tygodnie z magazynu w USA.
Pociski TAC-X 10MM (.400") SOLID COPPER HOLLOW POINT FB to idealne rozwiązanie dla strzelców, którzy cenią sobie niezawodność i wydajność. Oto szczegóły dotyczące produktu:
Opis produktu
Typ: Solid Copper Hollow Point Flat Base Bullets
Marka: BARNES BULLETS
Waga: 155GR
Opakowanie: 40 sztuk w pudełku
Pociski TAC-XP są wykonane w całości z miedzi, co oznacza, że są wolne od ołowiu. Dzięki dużej i głębokiej komorze hollow-point, amunicja TAC-XPD została zaprojektowana, aby zapewnić najwyższą wydajność w kluczowych momentach. Dodatkowo, pokryte niklem łuski zapewniają płynne i niezawodne podawanie, a także minimalizują odblask z lufy.
Wybierz pociski TAC-X 10MM, aby zwiększyć swoje możliwości strzeleckie i cieszyć się pewnością w każdej sytuacji.
Solid Copper Hollow Point Flat Base Bullets. Lead Free. With a large and deep hollow-point cavity, TAC-XPD ammunition is designed to deliver top performance when it’s most critical. Featuring nickel plated cases, the all-copper TAC-XP bullets produce smooth and reliable feeding with virtually no muzzle flash.
Odpowiedzialny podmiot gospodarczy zgodnie z rozporządzeniem UE
Brownells Polska Sp. z o.o.
Armii Krajowej 77
05-071 Sulejówek
Polska
info@brownells.pl
TACX 10MM Pociski Ołowiane o Płaskim Dnie i z Miedzi Pełnej Instrukcje Bezpieczeństwa
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór pocisków TACX 10MM ołowianych o płaskim dnie i z miedzi pełnej firmy Barnes Bullets. Niniejszy przewodnik zawiera niezbędne instrukcje bezpieczeństwa, które zapewnią bezpieczne i skuteczne użytkowanie tych pocisków. Ważne jest, aby przeczytać i zrozumieć te informacje, aby zminimalizować ryzyko i zapewnić zgodność z regulacjami bezpieczeństwa.
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
Zawsze obchodź się z amunicją z ostrożnością i szacunkiem.
Przechowuj amunicję w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i wilgoci.
Trzymaj amunicję poza zasięgiem dzieci i osób nieupoważnionych.
Nie używaj amunicji, która wydaje się uszkodzona lub wadliwa.
Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów dotyczących zakupu, przechowywania i używania amunicji.
Zawsze noś odpowiednią ochronę oczu i uszu podczas strzelania.
Bądź świadomy swojego otoczenia i zapewnij bezpieczne miejsce do strzelania.
Szczególne Środki Ostrożności przy Użyciu
Upewnij się, że twój pistolet jest kompatybilny z amunicją 10MM przed użyciem.
Zawsze sprawdzaj lufę pod kątem przeszkód przed załadowaniem amunicji.
Używaj tylko zalecanego rodzaju broni palnej do tego typu amunicji.
Nie modyfikuj amunicji ani broni w żaden sposób.
Unikaj używania amunicji w broni, która nie jest w dobrym stanie technicznym.
Bądź ostrożny w przypadku potencjalnych zagrożeń, takich jak odbicia lub nieudane strzały.
Nie kieruj broni palnej w stronę czegokolwiek, czego nie zamierzasz zestrzelić.
Przestrzegaj instrukcji producenta dotyczących swojej konkretnej broni palnej.
Instrukcje dotyczące Instalacji i Użytkowania
Ładowanie Broni:
Upewnij się, że broń skierowana jest w bezpiecznym kierunku.
Otwórz mechanizm broni.
Włóż pociski TACX 10MM do magazynka lub komory zgodnie ze specyfikacjami broni.
Zamknij mechanizm i upewnij się, że broń jest gotowa do użycia.
Strzelanie:
Stań w stabilnej pozycji, z nogami na szerokość barków.
Mocno trzymaj broń i wyrównaj swoje celowniki z celem.
Trzymaj palec z dala od spustu, dopóki nie będziesz gotowy do strzału.
Delikatnie naciśnij spust, aby oddać strzał.
Po Strzale:
Trzymaj broń skierowaną w bezpiecznym kierunku, dopóki nie skończysz strzelać.
Wyrzuć pozostałą amunicję z broni.
Czyść i konserwuj swoją broń zgodnie z zaleceniami producenta.
Instrukcje dotyczące Utylizacji
Utylizuj używaną lub uszkodzoną amunicję zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie wrzucaj amunicji do kosza ani nie spalaj jej.
Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub zakładami zajmującymi się gospodarką odpadami w celu uzyskania właściwych metod utylizacji.
Upewnij się, że wszelka nieużywana amunicja jest przechowywana w sposób bezpieczny, aż do jej prawidłowej utylizacji.
Informacje Kontaktowe dla Dalszego Wsparcia
W przypadku jakichkolwiek zapytań lub wątpliwości dotyczących pocisków TACX 10MM ołowianych o płaskim dnie i z miedzi pełnej, prosimy o zapoznanie się z informacjami kontaktowymi podanymi na opakowaniu produktu lub odwiedzenie strony internetowej producenta w celu uzyskania dodatkowych informacji.
Przestrzegając tych instrukcji bezpieczeństwa, możesz pomóc zapewnić bezpieczne i przyjemne doświadczenie strzeleckie z pociskami TACX 10MM ołowianymi o płaskim dnie i z miedzi pełnej. Zawsze priorytetuj bezpieczeństwo i odpowiedzialność podczas obsługi amunicji i broni palnej.
Napotkaliśmy błąd podczas wczytywania tej zawartości. Odśwież stronę, aby kontynuować. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Elementy te są kontrolowane przez rząd USA i dopuszczone do eksportu tylko do kraju docelowego przeznaczenia do wykorzystania przez ostatecznego odbiorcę lub użytkowników końcowych określonych w niniejszym dokumencie. Nie można ich odsprzedawać, przekazywać ani w inny sposób rozdysponowywać do żadnego innego kraju ani do żadnej innej osoby niż upoważniony odbiorca końcowy lub użytkownik końcowy, w oryginalnej postaci lub po włączeniu do innych przedmiotów, bez uprzedniego uzyskanie zgody od rządu USA lub w inny sposób zatwierdzony przez prawo i przepisy USA.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.